• 6030阅读
  • 30回复

【汉译世界学术名著丛书】公有法典/[法]泰·德萨米 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线washington
 

发帖
182227
真实姓名
余翔东
只看楼主 倒序阅读 楼主  发表于: 2012-08-01
[商务]汉译世界学术名著丛书 G%y>:$rw[O  
[法]泰·德萨米《公有法典》 pjaiAe!k  
※商务印书馆1982年版 黄建华 姜亚洲译
妙人儿倪家少女
大仝小余氏一人
离线washington

发帖
182227
真实姓名
余翔东
只看该作者 1楼 发表于: 2012-08-01
中译本序
E\m?0]W|  
  十九世纪四十年代,是空想共产主义思想在法国影响最大、传播最广的时代。十八世纪末随着法国空想共产主义者巴贝夫被处决、一度销声匿迹的巴贝夫主义在这一个时期中又公开出现,它甚至具有了比在巴贝夫时代更加广泛的社会运动的性质。泰·德萨米就是当时这一思潮最著名的代表人物。 D4#,9?us  
4zf#zJw  
  德萨米的一生是短促而又紧张的一生,他的个人生活的编年史是同他的革命活动史分不开来的,而他的个人的传记,也就是他的政治活动的传记。《公有法典》是德萨米唯一的一本重要著作。在这一本著作中,他尖锐地批判了资本主义制度的社会秩序和政治秩序,同时也极其详尽地阐述了关于建设未来理想社会的一些基本原理。 7gQt k  
_v $mGZpGY  
  自从法国资产阶级大革命摧毁了封建制度并为本国的资本主义的发展开辟了广阔的天地后,到了十九世纪三十至四十年代中,法国现代化的工业有了迅猛的发展。当时法国共有十二万四千家大中企业和一百五十四万八千家小企业。在生产集中的北方省份,有十二家大工厂,每家雇佣的工人均超过了四百人以上。但是,工业的发展不但没有给法国劳动人民带来幸福,相反的,却使他们的生活越来越陷入苦难的深渊。而工人阶级队伍的不断壮大,又使得工人同资本家之间的斗争,逐渐从日常的经济斗争演变为尖锐的政治斗争。1831年11月和1834年4月,里昂纺织工人两度举行武装起义,就是这一斗争的集中表现。 SfR!q4b=  
,}|V'y  
  德萨米作为一个敏锐的思想家,预感到了“七月王朝”的日子已经屈指可数,并且倾听到了革命的暴风雨日益临近的声音,洞察到了“大厦将倾,四海欲乱”的革命形势。他的这种感受都反映在他用四年顽强的劳动写出的《公有法典》这一本著作中。不过,他声明自己写这本书,绝不是要作为一个“预报灾祸的预言家”,而是要作为“一个热心的社会秩序的建筑师”,以便向自己的同胞提供一些建造未来宫殿即理想社会所必需的材料。 dW5z0VuB$/  
%xruPWT:k  
  德萨米在他的著作的序言中,首先把他那个时代说成是充满了灾难和痛苦的时代:工业成了人们之间进行血腥搏斗的舞台,机器违背了自然的规律成了大多数人的真正灾难;商业方面盛行着欺诈和投机倒把的风气;工人阶级肩负着沉重的劳动担子,却遭受着资本家的残酷无情的剥削,而广大的人民群众则生活在赤贫之中。接着,他一针见血地把这一切混乱的、丑恶的现象,都归咎于资本主义私有制。 m0,9yY::wj  
Kd)m"9Cc  
  问题的症结既然在所有制上,那么象当时某些资产阶级思想家那样只主张进行政治改革,如确立所谓主权、实行普选权等等这一类治标办法,只能是“隔靴搔痒”,不会产生任何实际的结果。德萨米认为,如果人民得不到面包和教育,所谓人民主权不过是一种辛辣的讽刺而已;在保持社会地位不平等的条件下,选举权越是普遍,人民身上的镣铐只会越加沉重。德萨米这一番精彩的见解,在时隔一百多年后的今天,对于资本主义社会说来,依然具有普遍的现实意义。因此,德萨米不赞成上面那些政治改良的办法而主张直接诉诸社会革命,以便建立人与人之间社会地位的平等。正如恩格斯所说,“那时平等的要求,已经不再限于政治的权利,而扩大到每一个人的社会地位;证明了应该消灭的不仅是阶级的特权,而且是阶级区别的本身”。①德萨米的思想可以说是最鲜明地反映出当时这种社会平等的要求。德萨米认为实行财产公有制,就是达到社会平等的可靠保证。 uH[0kh  
][nUPl  
  ①恩格斯:《社会主义从空想到科学的发展》,人民出版社1963年版,第38页。 |vz;bJG  
7RE6y(V1  
  根据德萨米的设想,在公有制度下,除了人们日常所使用的必需品外,一切财产都应当属于公共所有;大地上的一切产品都应当为所有的人共同享用。社会是一个团结一致的联合体,在这个联合体中,人们利害相同,祸福与共,应该经常互相服务。人们的智力生来是平等的,即便由于后天的条件造成了这方面悬殊的现象,那也绝对不应该影响到人的社会地位的平等。人们都是自由的,而这种自由永远不会蜕化为利己主义和无政府状态,它将受到科学和理性的约束。在公有制度下,既然人人都可以享受别人的劳动产品,那么,除了老人、孩子和体弱多病的人而外,任何一个人也就有义务参加劳动,那怕是出类拔萃的科学家和艺术家,都不能有什么例外。在这里,我们可以看到德萨米的人人普遍劳动的思想,要比早期空想社会主义者莫尔和康帕内拉这方面的见解远为彻底。 h<ctW>6v  
X1[R*a/p  
  在德萨米看来,公有制度中包括着自由、平等、博爱和统一。因此,它是一种最符合人的本性和最符合科学和理性的要求的制度。他大声疾呼道:“公有制!公有制!所有可能达到的善和美都概括在这一个名词之中了。”②在这一点上,我们也可以看出德萨米思想上深受摩莱里等人的唯理论影响的烙印。因为这些人在评价一个社会制度的优劣时,不是看它是否符合生产力发展的水平,是否符合广大劳动人民和无产阶级的利益,而是以它能否符合所谓人的追求幸福的本性和永恒不变的唯心主义的理性为转移。 1qKxg  
pF*~)e  
  ②本书第26页。 vQTQS[R=z  
Or#+E2%1E  
  在未来的社会中,应该采取哪一种分配方式为好呢?对于这一个问题,当时的空想社会主义者和空想共产主义者各持不同的看法。圣西门及其门徒主张应采用“按能力计报酬,按工效定能力”的原则,而巴贝夫和巴贝夫主义者则赞成采取绝对平均主义的办法。德萨米认为,圣西门的原则仿佛是要确认以能力和工效为基础的新型的不平等,亦即承认新的精神贵族。他断言,不论是财富上的不平等或者是精神上的不平等,归根结蒂只会产生种种罪恶和堕落。而巴贝夫等人所主张的绝对平均主义的分配原则,在德萨米看来也是行不通的,因为人的爱好和要求千差万别,难以强求一律;如果实行平均主义的分配,要是分配的份额是中等的话,它只能满足一般人的需要,却不能够满足要求特别高的那一部分人的需要;反之,分配的份额是很多的话,那末,对于要求不高的人来说,又将成为一种负担和苦恼,同时也会造成物质上的浪费。 Wh'_ slDH+  
eYD9#y  
  根据德萨米的看法,最好的分配方式应该是所谓按比例的平等或相称的平等。在这里,德萨米一字不易地重复了摩莱里下面的话:“[人]本着自己的能力、知识、需要和特长参加共同劳动,并同时按照自己的全部需要来享用共同的产品,享受共同的快乐。”①德萨米举出公共食堂是最能体现这种平等的精神的。他说,在这种公共餐桌上摆着丰盛的酒肴,它们“都是属于大家的,适应每个人食欲的大小,而且适合每个人的口味。……就让皮埃尔只吃一个鸡蛋,让保罗去吃一头公牛好了(请原谅我过甚其词!),没有人会对此提出非议的,因为谁都不会对这种事情感兴趣”。①德萨米说,这就象一个走到泉水边去解渴的旅客,绝不会嫉妒那比他更渴的人大口大口地畅饮清泉,因为这种东西是大自然慷慨地赋予每一个人的。德萨米这种按比例平等的思想,无疑是对共产主义理论的一个重要的贡献,它不但包括着“各尽所能,按需分配”的思想萌芽,而且还隐约地指出了实行这种分配必须要有一个前提,那就是社会的物资要丰富得象那取之不尽、用之不竭的濆涌趵突的泉水一样,才能在分配时不致遇到困难。 .iP G/e  
32bkouq  
  ①本书第17页。 S4{Mu(^xT  
/XW&q)z-Hl  
  ①本书第48页。 c9*1$~(v0I  
(<bm4MPf  
  如果说德萨米在分配问题上是接受摩莱里的思想的话,那末,他在关于未来社会的结构、劳动组织和生活安排等等方面,便是接受傅立叶的学说的影响。如同傅立叶一样,德萨米也认为未来的共和国应该由统一的、协作的经济单位组成。所不同的是,这种协作的经济单位在傅立叶那里称为“法郎吉”,而在德萨米这里则称为“公社”而已。这种公社将集中城市和乡村的一切特点,它既从事农业又从事工业,而在土壤不适宜种植农作物的地方,则因地制宜把重点放在手工业上。每个公社平均有一万个社员,都设有供自己社员活动的公社宫。公社宫建筑在中央地区,而耕地、果园和牧场等则分布在公社宫的四周。公社里也成立公共食堂,以便消除由于一家一户开伙所造成的人力和物力上的浪费。所有的社员都于规定的时间内在公共食堂进餐。每个公民都有自己舒适的个人宿舍,而且房子的格式和布置几乎完全相同。  (kWSK:l  
?a'6EAErC  
  公社的劳动是引人入胜的,它是按照社员的天然爱好来分配的,所以能够使每个人都感到满意。劳动的过程分得很细,并且经常变化:每个劳动者在一天之内可以接连不断地改变工种,这样就可以满足人对于多样化的爱好,而不致于感到单调和厌倦。在农业劳动上,将采取各种各样的劳动保护措施,如设置既保暖而又通风的活动帐篷等等,以便社员在劳动时不致受到严寒和风雨的侵袭。 !dU9sB2  
&+mV7o  
  但是也必须指出,德萨米只是在关于未来社会的一些具体措施上接受傅立叶的影响,而在一些带有原则性的问题上则和傅立叶的主张根本对立的。例如,“傅立叶主义还有一个而且是一个非常重要的不彻底的地方,就是它不主张废除私有制。在傅立叶主义的法伦斯泰尔即协作社中,有富人和穷人,有资本家和工人。全体社员的财产构成股份基金,法伦斯泰尔经营商业、农业和工业,所得的收入按以下的方式分给社员:一部分作为劳动报酬,另一部分作为对技艺和才能的报酬,再一部分作为资本的利润。原来在关于协作和自由劳动的一切漂亮理论后面,在慷慨激昂地反对经商、反对自私和反对竞争的连篇累牍的长篇言论后面,实际上还是旧的经过改良的竞争制度,比较开明的囚禁穷人的巴士底狱!”①在德萨米的“公社”中,则全部财产都是公有的,人人都是“公社”的平等的一员,人人都有义务参加劳动,同时也有同等的权利来享受自己的劳动产品和一切的生活福利。这就是德萨米的“公社”同傅立叶的“法郎吉”根本区别的所在。 t#C,VwMe[  
n.*3,4.]  
  ①恩格斯:《大陆上社会改革运动的进展》,《马克思恩格斯全集》第1卷,人民出版社1956年版,第579页。 U4BqO :sd  
YTK^ijmU6x  
  德萨米还在科学和艺术的问题上同法国十八世纪启蒙思想家卢梭持相反的见解。卢梭认为,科学和艺术的进步只会败坏社会的纯朴风气;并且使得人类堕落。德萨米虽然也承认在资本主义制度下,科学和艺术曾经教导人们粉饰和崇拜种种罪恶的行为。但是,他坚决认为这种过错是在私有制度方面,而不在科学和艺术本身,所以,不能因此就贸然铲除科学和艺术,如同不能因为某些医生把病人治死就取缔整个医学一样。只要废除了私有制,“那时,将再没有竞争、争吵和战争;科学和艺术将不是不公平和堕落行为的帮凶,而是获得持久的幸福、真正而完善的文明的又一种手段。”① [#Y' dFQ  
}g|nz8  
  ①本书第202页。 -Fxmsi  
y<- _(^  
  德萨米生活在法国工人运动汹涌澎湃的十九世纪三十年代至四十年代。他不但孜孜不倦地宣传共产主义思想,创办报刊杂志和组织共产主义聚餐会,而且还积极参加了空想社会主义者布朗基所领导的“四季社”和“中央共和社”,从事实际的革命活动。因此,他和以前的空想社会主义者有一个显著不同的地方,就是他不是超然地站在阶级斗争之外,代表各个不同阶级的利益,而是开始脚踏实地投入到工人运动之中,为无产阶级立言。他在自己的著作中把实现共产主义的希望寄托在“无产者”身上。他大声疾呼道:“无产者们,各国人民谋求复兴的机会有时在一个世纪内只出现片刻!当这个时刻来到时,务请你们当心,不要因为争吵和分裂而错过了它!”②诚然,他所理解的无产阶级还不是真正的工业无产阶级,而是包括着城市小手工业者和乡村贫苦农民的广大劳动者阶级。但是,他这种依靠无产者的想法,比起三大空想家一味期望王公大臣和权贵人物来实现社会主义的幻想,毕竟要切实得多。 /KCPpERk{  
\.uc06  
  ②本书第241页。 g(C|!}ex/  
\2 y5_;O  
  我们知道,在空想社会主义者的学说中虽然也不乏一些真知灼见,但是整个而论,无非都是个人的脱离当时阶级斗争和现实的一些主观臆想。斯大林指出空想社会主义者“没有阐明生活的法则,只是飞翔在实际生活的上空”①。而德萨米却与此不同,他“把唯物主义学说当做现实的人道主义学说和共产主义的逻辑基础加以发展”。②《公有法典》一书中所反映出来关于人性本善和人的智力平等,关于经验、习惯、教育万能,关于外部环境对人的影响,关于工业的重大意义,关于享乐的合理性等等思想,都是属于唯物主义学说。马克思认为,唯物主义学说“同共产主义和社会主义之间有着必然的联系”。③因为既然承认人性本善,承认人的性格的恶劣倾向都是外部环境影响所造成的,那就自然会得出改造外部环境以适合人的本性的结论。因此,马克思把德萨米叫做“比较有科学根据的法国共产主义者”。 g*UMG>  
$''?HjB}T  
  ①斯大林:《俄国社会民主党及其当前任务》,《斯大林全集》第1卷,人民出版社1953年版,第9页。 g]c[O*NTL  
&AVpLf:?  
  ②马克思:《神圣家族》,《马克思恩格斯全集》第2卷,第167—168页。 JO=[YoTr  
J"=1/,AS  
  ③同上书,第166页。 '$4O!YI9@  
,-x!$VqS  
  我们指出德萨米在自己的学说中发展了唯物主义的同时,也应该着重指出,他的唯物主义是十八世纪法国旧的机械唯物主义。这种唯物主义缺乏辩证法,把一切的物质运动只看作是机械的运动,把世界只“看作是一种具有自己的齿轮、传动带、滑轮、发条和重锤的灵巧的机器”。④此外,德萨米还用这种唯物主义来解释社会生活的各种现象,因而在某些问题上得出了唯心主义的结论。例如,德萨米把人性看作是一种脱离人的阶级性和具体历史条件的抽象的、永恒不变的东西;把共产主义看作是自然界所固有不变的基本规律。德萨米认为,共产主义者和社会主义者的任务,就是探索和公布这一基本规律或根本法,使现在的人为的法律来服从这一根本法。当这一目的达到后,人类便不再是不幸的和丑恶的了。就这几点而论,德萨米的学说显然又同空想社会主义者的历史唯心主义体系是一致的。 !`!| Zw  
L 8{\r$  
  ④本书第245页。 s,a}?W  
Gycm,Cy  
  德萨米在自己的著作中,虽然也严厉批判了资本主义的生产方式,但是他由于受到了当时客观条件的限制,还不能阐明这种生产方式的本质,因之也就不能去克服它。他对工人阶级的苦难深表同情,对无产阶级的受剥削的现象十分愤慨,他把这种剥削叫做“谋害行为”。可是,他不能说明这种剥削的内容,以及这种剥削是如何产生的。特别是德萨米还不能够从法国当时激烈的阶级斗争中得出阶级斗争是历史发展的动力的结论,也不能够从社会地位上发现无产阶级是创造新社会的力量。 _HhbIU  
}B~If}7  
  正因为存在着上述的历史的局限性和个人认识的局限性,所以尽管德萨米的学说在某些方面比起其他空想社会主义者有了重大的发展,但是它依然没有越出空想的范畴。把社会主义从空想变成科学这一伟大而艰巨的任务,只是在《公有法典》出版后五年,才由马克思和恩格斯在《共产党宣言》中光辉地加以完成。 n("0%@ov  
p uT'y  
  《公有法典》的中译本在1959年和1964年曾分别由三联书店和商务印书馆各出过一版,是根据苏联科学院出版社出版的俄译本转译的。这次出版的新译本系直接根据法国巴黎社会历史出版社1967年法文版重新翻译的。除了补充和纠正俄译本中少数漏译和误译之处外,还补译了俄译本中所没有收入的第十二章的全文。在这一章中,德萨米对于资本主义工业所造成的对环境的污染和危害性揭露得淋漓尽致,使生活在一百多年后的资本主义社会中的当代人,读了德萨米这一方面的文章,不能不对他当时的远见卓识感到由衷的敬佩。 VcoOeAKL  
L QjsOo  
  郭一民 l<);s  
J_;o|gqX  
  1964年1月写 v\{!THCSh  
9B9(8PVG  
  1982年4月修改
妙人儿倪家少女
大仝小余氏一人
离线washington

发帖
182227
真实姓名
余翔东
只看该作者 2楼 发表于: 2012-08-01
致辞
Z !Z,M' "  
  在公有制度下,道德来自于物而非来自于人:我们为别人服务反过来变成为我们自己服务;只有在共同幸福中才能得到自己个人的最大幸福。 *F|i&2  
U-1VnX9m  
  ——霍布斯 f!mE1,eBEe  
N/(ofy  
  这次革命将是最后的一次革命,因为此后社会的组织将直接有利于进步。 '_k>*trV  
}m9S(Wal  
  1843年·巴黎 I[tAT[ <  
B)( p9]q  
  这部著作已经写完。全书不超过十四到十五个印张。然而,我却要向读者提供一个完整的体系。我抱定以不超出这一数字为准则。这是一个硬性的准则:我只有用顽强的劳动才能把这本法典压缩成这样一个不很大的篇幅。这样,读者便可以得到时间上和金钱上的双重节约。 l=Lmr  
H}u)%qY+~  
  本书将用光纸于每星期日以一个印张的篇幅分册刊行。预定者,每册出版后均按户送递。 f~n' Ki+'  
$G^H7|PzdC  
  另有印刷精美的封面,将随最后一个分册附送。
W2X+N acD  
妙人儿倪家少女
大仝小余氏一人
离线washington

发帖
182227
真实姓名
余翔东
只看该作者 3楼 发表于: 2012-08-01
 !64Tx  
序言
!hq2AY&H)  
  让人类消除对未来的恐惧吧! jh oA6I  
\<pr28  
  ——马布利 U=bx30brh%  
-!XG>Z  
  古谚说:贫困和不安全是两个十分坚硬的枕头。 jUm-!SK}q  
hTDGgSG^  
  如果有无可争辩的真理的话,这一条便是。如果曾有过这两种灾难都不幸地经常存在的时代的话,那就是当代。 sLA.bp.O  
zn>lF  
  哎!既然单是不安全就足以破坏我们强烈的欢乐,戕害我们整个生存,那么,贫困与不安全的致命结合又该产生多少灾难!多少焦虑和苦恼!多少困惑和忧伤!带来多少个不眠之夜啊!……这是悬在我们头上的达摩克利斯之剑①!这是西绪福斯②和丹塔尔的悬崖峭壁!③这是丹瑙的女儿们的一只无底桶①,任你竭尽全力也休想把它灌满! |>(Vo@  
rS>.!DiYr,  
  ①根据希腊传说,纪元前四世纪时叙拉古王迪奥尼西阿斯于饮宴时,在他的廷臣达摩克利斯的头顶上,用一根马鬃悬挂着一把宝剑。这个典故用以表示千钩一发,岌岌可危的意思。 C5(XZscq  
#*:1Ch]B  
  ②西绪福斯(Sysiphe)是希腊神话中的科林斯王,因侮辱天神被贬冥界罚作搬运巨石上山的苦役。山势陡峭,他刚把石头搬上山去,石头便又滚入深渊中。喻徒劳无益、永远不能完结的苦役。 jA^yUd-  
6 [bQ'Ir^8  
  ③丹塔尔(Tantale)是希腊神话中的吕底亚国王,被罚冥界历劫。他立在齐颈的湖水中,头上悬有熟透的果子,待渴而欲饮,湖水便从唇边退去,饥而欲摘食悬于头上的果实,果实即上升,备受折磨。 F+5 5p8  
$2]>{g  
  ①希腊神话中,埃哥斯国王丹瑙有五十个女儿,她们受父亲的教唆而杀死了各自的丈夫,因此均被投入地狱,罚在无底桶内注水。喻永远完不成的苦役。 w$]wd`N}  
_b)Ie`a.H  
  的确,谁能算得出,人类过去和现在每天给这个恶魔吞噬了多少智慧和精神的力量! 6c>:h)?  
k:mW ,s|a  
  因此,哪一个名副其实的人不深深感到分裂、不和、敌对和战争等种种可怕的后果呢?只要一想到自己有一天也可能遭受由于盲目的偶然事件而带来的不测苦难,谁的心不会由于忧虑和痛楚而紧缩起来呢? 5+b73R3r  
?oV|.LM:W  
  而且,谁能够夸耀自己可以逃脱这种危险呢? qJ~fEX  
u3Zu ~C  
  千百万各类的劳动者不断默默地饱尝最剧烈的痛苦! &2ty++gC  
Qte%<POx+  
  整个工业不过成了经常的搏斗场所,成了狭窄的、血腥的竞技场。在这个竞技场上,人数越来越多,越来越拥挤;千百万激烈的敌手相扑、互撞、彼此压榨、互相扭打、无情相拼,你把我推翻,我把你压垮! ^oW{N  
*O_^C  
  最美妙的科学发明(机器),由于严重干扰了自然规律,竟成了极大多数人的真正灾难,并且象那需要有牺牲和唱哀歌的战绩一样,为了它要造就的每一个幸运儿,竟至断送成千上万人的生命! k*Aee7  
S_ ;r!.  
  劳动、积极性、才智、俭朴、纪律性、谨慎、节约——总之,最模范的品行都不能确保任何一个人不受可怕的贫困之打击! nr,Z0  
U4yl{?  
  我们看到,象埃西浦·莫罗①(新的吉尔贝)这样的人,在物产丰富的地区,竟尝到了饥饿的种种折磨,在受尽了穷困和绝望的苦难之后,而死于收容所之中! G.v(2~QFd  
sowwXrECg@  
  ①埃西浦·莫罗(Hégésippe,1810—1838年)——法国印刷工人出身的革命诗人,曾参加过1830年7月革命。后来因受失业、穷困和饥饿的摧残,于1838年死于收容所。 ( }Bb=~  
FO:L+&hr?>  
  不幸的布瓦耶亲手点燃的火炉还在冒烟! ]a4+]vLK  
fx[&"$X  
  投机倒把的魔鬼控制了一切人的心灵,每天都在亵渎着一切,直到司法的神圣殿堂! ~$5XiY8A  
zdRVAcrwQ  
  可恶的破产不断地威胁着每一个人,使前一夜的富豪第二天陷于最可怕的赤贫境地! zdrP56rzZ  
jc9C|r  
  连那些屡次迫使帝王的权杖屈服在他们的保险柜前的腰缠万贯的银行家们,也经常堕入偶然变故的深渊之中! Sc>mw   
?;~E*kzO&  
  昨天塞纳河上还漂浮着一具巨贾的尸体。他是证券经纪人,交易所经纪会议的常务理事。由于一度(也许只有一天)也想去碰碰运气,以致弄得声名狼藉,不得不葬身于波涛之中……因为,必须承认,我们这个时代,自杀已成为一切失望、一切痛苦、一切幻灭、一切不道德行为的共同出路! ;O`f+rG~  
90W= v*  
  怎么!难道自然注定要让我们经受如此多灾多难的折磨、如此猛烈的打击、如此可怕的挫折吗? g}<jn'@{  
B3ItZojAuw  
  事实上,一看事物的变化情况,人们就会对此发生怀疑。 O ixqou  
XF(D%ygeC  
  的确,我们的道德家和哲学家的徒劳无益的科学,这许多世纪以来又取得了什么结果呢?他们的备受夸赞的体系给人类带来了什么宽慰呢?……他们似乎已经用尽一切办法,他们只注重于政治形式,在不平等与垄断、奴役与专制的恶性循环中不断兜圈子! &qg6^&  
4E.9CjN1>  
  至目前为止,只有极少数的人①敢于去锄掉罪恶之树的老根。因此,它绿叶成荫,日益浓密,把大量的灾难和罪恶投向人间,这一切又有什么可以奇怪的呢? y]yl7g =~  
gamB]FPZ  
  ①在这些勇敢的革新者当中,应该特别指出摩莱里(Morelly)和爱尔维修(Helvétius)。后者仅仅因为获得强有力的庇护才免于活活被烧死。至于摩莱思,只不过是个平民出身的人,一个贫苦的小学教师而已。因此,人们拒绝把声望赋予他的著作。当时的资产阶级民主制度要比贵族更热心布置沉默的阴谋去反对《自然法典》,于是该《法典》便被人们置诸脑后了。我担心,我这本《法典》也会在某种程度上遭受同样的命运。——原注 H (;@7dh  
82,^Pu  
  然而,问题已接近解决的阶段了。我要指出的是,目前在人民群众中激发出来的这种磅礴而壮丽的理性高涨,便是证明! yL asoh  
3q`f|r  
  我相信,为了促成问题的解决,一切具有善良意愿的人的通力协作不会是多余的。正因为如此,我才敢于命笔。 CRCy)AS,t  
X,+a 6F  
  因此,我所进行的工作,绝不单纯是一种破坏性的工作,而主要是一种建设性的劳动。我不是一个灾祸的预言家,只报灾害、风暴、崩溃、覆亡!相反,正因为我感到暴风雨行将来临,正因为我已听到这幢破旧的大厦正发出彻底倒塌的崩裂声,我作为一个热心社会秩序的建筑师,才从今天起把自己的一得之见献给共同的家庭。就要把我所勾画的蓝图,全心全意奉献给我的同胞,让他们评议和思考。 5q@s6_"{  
=/j!S|P  
  我着手这个重大的题目,决不是轻率从事的。我把全部思想集中于此已有四年多了。我深信,只有通过思考和试验,才能够找到建筑未来宫殿的必要的材料。 C8v  
5`&@3 m9/  
  现在我的著作已告完成,我的思想已完全定形,我的信念已坚定不移了。我已对我们伟大而美妙的社会机构的所有部分一一加以分析。我曾仔细地对此逐一考察,然后又依次全部汇集起来加以思考,从而掌握其协调关系,并且可以说是听到其要随之而来的普遍的和谐的声音。最后,因为我已没有丝毫的疑惑,因为我已感到能够向所有世人指出救世宝鉴的光辉,我才以空前未有的巨大热情高呼:公有制!公有制!① y+$vHnS/jC  
;H8`^;  
  ①我在这本《法典》中所要叙述的原则,将在最后的印张中,以社会政治法律草案的形式加以归纳。——原注
妙人儿倪家少女
大仝小余氏一人
离线washington

发帖
182227
真实姓名
余翔东
只看该作者 4楼 发表于: 2012-08-01
第一章 本书的计划
;P&OX5~V  
  “只要哲学家未越出真理的界限,不要责难他走得太远。他的职责是标出最终的目标,因而他必须到达这个目标。如果他还在半途,就大胆地打起旗帜,那末,这面旗帜是可能把人引入歧途的。反之,行政官的责任,是按困难的性质,安排行进,标示进度……如果哲学家不达目标,他便不知道他在何处;如果行政官看不到目标,他便不知道应该往何处去。 %C_HXr@  
Tc3yS(aq  
  智慧的光辉正是从所有属于某一主题的真理的相互关系及其总和中产生的。没有这种总和,人们永远不会感到自己是个有相当教养的人,而常常会以为掌握了某一真理,可是随着进一步的思考,又不得不把它放弃。” h;NYdX5  
Qv/=&_6  
  ——西哀士 e'D&8z_;  
#" iu| D  
  为了判断事实及其相互关系的价值,为了追溯目前行动的间接的和最初的原因,并确定未来的行动,重要的是要有一条可靠的原则,象试金石一样,人们可以经常借助于它。 P;]F(in=  
Q9G;V]./  
  我在自己的早期著作①中,已初步叙述我要建立的公有制所依据的原则。现在我力图把这些原则说得更明确些。 7!TueP0Zd  
dNL(G%Qj+"  
  ①《平等论》、《平等主义者》、《拉麦涅(Lamennais)自己批驳自己》。——原注 f-G :uI_  
6'G6<8 >-  
  我再说一遍,我的准则,我的可靠的规则,乃是关于人类机体的科学,换句话说,乃是关于人的需要、能力和欲念的知识。 X4Ic;  
CpeU5 o@  
  从这一观点出发,我认为下列原则是任何社会组织的基础: ]?+p5;{y4  
Mg OR2,cR  
  一、幸福。存在着人的一切愿塑、一切行动所追求的目标、终极点。这一目标、这一终极点就是我们本身自由的、正常的和全面的发展,就是我们一切需要(肉体、智力和精神的需要)的完全充分的满足。一句话,就是最符合我们本性的生活。 EQ`(yj  
Wi2WRJdyu  
  这就是我们称作幸福的境界。幸福的一切因素在地球上都存在着。我在描述公社的时候,以及在公共卫生的一节中,会有机会证明这一真理,并且让人能够感触它。 j =WST  
W4e5Rb4~f"  
  二、自由。人的自由在于实现他权力之内的东西。我之所以说他权力之内,那是因为,用爱尔维修的话来说,如果把我们不能象鹰那样穿越云层,象鲸鱼那样在海里游泳,或者不能成为国王、教皇,都认作是不自由,那是滑稽可笑的。 ZAUQJS 91E  
C,NxE5?h  
  因此,自由同胡来或任性是没有丝毫共同之处的。在正常组织的社会中,它将永远适合于个人和共和国的最大利益。个人愈自由,国家就愈繁荣,反过来说,国家愈自由,个人愈幸福。因为自由就是人的一切,包含他所拥有的最重要和最神圣的东西:它是一切社会生存最强大的动力。 ~7t$MF.  
.tmiQ.  
  然而,有些人从目前状况的角度去判断未来。他们坚持必须经常提防所谓背弃自由的情况,因为——他们反驳说——不论立法者如何明智,自由总趋向于蜕化为利己主义和无政府状态。多么荒谬啊!依我们的看法,对于自由所可能有的最好的约束,是科学和理性;科学和理性不断向我们呼吁: -:9P%jWt  
qG/fE'(j&  
  不要损害别人,好让别人不损害你; BH@)QVs-  
G02m/8g3  
  要为别人造福,好接受别人的赐福。 }^K/?dM  
)W&>[B  
  只有在共同的幸福中才能找到自己个人的最大幸福。 c| ' w  
FF Gqa&  
  三、平等。平等是一种和谐,即完全的均衡,它支配万物,从广漠无边的世界直到最小的昆虫。这是一条规律,对于我们的社会生存以及我们个人的生活都是必要的。这条头等重要的规律是一切社会原则的基础,甚至见于最违背平等的制度之中。离开了平等,任何社会都不可能存在:那只有混乱和强制、纠纷和战争! /k"hH\Pp  
Zy wK/D  
  四、博爱。博爱是一种极其高尚的感情,它促使人们象一个家庭的成员那样生活,把他们各种不同的愿望、他们全部的个人力量都汇合于统一的利益之中。博爱是自由和平等的自然结论,是自由和平等的唯一真正保证。 8SD}nFQ  
*Pb.f  
  五、统一。贵族用统一一词来特指君主政体。这是荒谬的滥用词语。统一和君主制,这两个词当中横隔着一道鸿沟!一个词是表示社会机体的各部分的和谐,而另一个词则意味着这些部分之一奴役其余部分。 p[P[#IeL  
2vXGO|W  
  我们的先辈于1793年就曾经本能地感到要统一,但是他们对此只具有模糊而极不完整的概念;正因为如此,所以他们未能完成自己的事业。统一乃是一切利益和一切意愿的不可分割的同一性,是一切幸福和祸害的完全充分的共有性。 NFM-)Z57  
6 cr^<]v!  
  六、公有制。公有制是一种最自然、最简单和最完善的协作方式。它是排除阻挠社会原则发展的一切障碍的唯一可靠的手段,因为它满足一切人的需要,让所有欲望得到合理的发展。 .k|-Ks|d|  
+&zb^C`J  
  公有制不是别的,乃是统一和博爱在我们所赋予它的那种含义下的体现。这是一种最实际、最完全的统一:一切方面的统一——教育、语言、劳动、产业、住宅、生活、立法、政治活动等等的统一。 /:Rn"0   
MJpP!a^Q  
  由此,我们看到,公有制本身包含着、而且必然在最高程度上联系到我们光荣的革命箴言的全部项目: ZJ)3GF}4  
>F_qa=t%[  
  自由、平等、博爱、统一。 `!5tH?bX  
e|OG-t[$*  
  然而,特别使公有制具有高于其他一切社会制度的高度和无可争辩的优越性的是:它还包含着科学、真理和理性的一切特点;而且这个制度完全可作严格和周密的论证,它完全符合我所采取的人类机体①这个可靠的标准。 S>vVjq?~l(  
0|wKR|zW  
  ①参看《我对拉麦涅的反驳》,第60页,我论证说,公有法是保持我们的健康和保存我们的生命的原则。——原注 S9F]!m^i  
a_}BTkfHa  
  下面就是我在本书中要讨论的主要问题: cO"Xg<#y  
}FdcbNsP  
  根本法。——分配法:公社的计划和组织,共同用膳和共同劳动。——工业法和农业法,教育与训练法。——科学会议。——卫生法。——警察法。——统一劳动创造的奇迹。——劳动大军。——气候的恢复。 p/^\(/\])  
FSZoT!  
  政治法:公社代表会议。——省代表会议。——民族代表会议。——全人类代表会议。 t=\[J+  
<|.! Px86  
  过度性的制度。——社会变革和政治变革。——立即实行财产公有。——使几乎所有人大公无私的方法。——无须向境外派遣三、四十万以上的军队,即可削弱、战胜和粉碎所有反共产主义政府的可靠办法。——用不了十年战争即可使各族人民逐步得到普遍解放。——全人类全面的公有制。
Y52xrIvl\  
妙人儿倪家少女
大仝小余氏一人
离线washington

发帖
182227
真实姓名
余翔东
只看该作者 5楼 发表于: 2012-08-01
第二章 根本法
~7Jc;y&  
  某些法律是整个社会大厦所应据以建立的最初基础,它又是中枢,其他法律都附于其上并围绕着它而安排,这样的法律我们称之为根本法。 _x>u "w  
8 {QvB"w  
  不要把宪法和根本法相混淆。宪法是政治的产物;它经常变化,并且是暂时性的。根本法则相反,它是永恒不变的。它先于并优于一切社会制度,因为它来源于自然本身。立法者的任务在于寻求和识别它,然后予以公布。 q_I''L  
UZdpKi@  
  比洛-瓦雷纳①和圣朱斯特②早已认识到根本法的性质,当时他们曾经如此雄辩地大声疾呼。前者说:“去消除贫困吧,你们就会使贫民摆脱成为罪犯的必然性。”后者说:“人民的贫困和堕落是政府的罪行。假如给人定出符合其本性和心灵的法律,他就会不再是不幸和堕落的了。不应该使人民去适应法律,而应该使法律符合于人民。”再说,这些话不过是摩莱里下述深刻思想的转述而已: J\Se wg9  
j]kx~  
  “要找出人不会再堕落也不会再作恶的环境。” 6o {41@v(  
F4KXx^~o  
  ①比洛-瓦雷纳(Billaud-Varennes,1756—1819),法国政治家,雅各宾党人。 yX<Sk q  
SW# 5px`  
  ②圣鞠斯特(Saint-Just,1767—1794),法国政治家,坚定的雅各宾党人,与罗伯斯比尔(Robespierre)一起上断头台。 Me_.X_  
*QH@c3vUe\  
  可是,符合人的本性和心灵的法律,它是怎样的呢?比洛-瓦雷纳和圣鞠斯特没有最后把这点说出来。然而,如果我们想避开那勇敢而著名的山岳党人已经触过的暗礁,那末,对于我们来说,没有比对此加以进一步的认识更为重要的了。 'I^3r~_  
R2,Z`I  
  在对人和产品的安排中,自然表明:产品应被人所消费、利用和使用。而由于每个人都有自己的机体,产品就应供每个人使用或消费。 bAOL<0RS9`  
 KEPNe(H  
  然而,凡是生产都以劳动为基础。因此,所有享用社会产品的人都应参加劳动。我们已经说过,由于社会是抵御一切偶然变故、一切恶劣情况的团结一致的结合,由于它要实行互相援助,并把一切意愿、一切利益、一切才能和一切努力融合在一起,因此我们说,为了遵从自然规律,为了完全实现协同一致的原则,必须首先把土地和所有产品变作巨大的统一的社会产业。 a=_:`S]}  
4++ &P9  
  摩莱里大声疾呼道:“宇宙的永恒法律就是:任何东西都不是孤立地属于个人;田地不属于耕者,果树不属于采果人,甚至在自己的工艺产品中也只有他自己使用的那部分才属于个人,其余的部分,都属于整个人类。” 6w `.'5  
s5\<D7  
  他还补充说:“应该把世界看作是一张大饭桌,桌上配备足够全体进餐者需要的一切,桌上的菜肴,有时属于一切人,因为大家都饥饿,有时只属于某几个人,因为其余的人已经吃饱了。” o&$Of  
e$`;z%6y  
  据说,这种亲如手足的方式,俄亥俄和密西西比河沿岸的野蛮人还在实行着,野蛮人在这方面是遵从自然的纯朴意图的。 <u  ImZC  
;ykX]5jGh  
  “他们那里一切公有,他们一切平等; l]L"Ex{  
_o-01gu.  
  由于他们没有宫殿,他们也没有收容所。” #VuiY  
!I Byv%m&\  
  ——爱尔维修 &Fl* ,  
3qq 6X?y*  
  在蜂巢中,每只蜜蜂都按自己的力量和本事热情地参加共同劳动,并依照自己的需要,消费公共财产中自己的那一份。那末,为什么人的共和国会不如蜜蜂的共和国那样完善呢? fu7J{-<<R  
j?P8&Fm<  
  当我们拿我们的荒诞的法典来同这些奇妙的小昆虫的巧妙智慧比较时,难道我们不该为我们的利己主义和愚昧无知而感到羞愧吗?它们样样具备:爱、秩序、明见;而我们则听凭偶然因素去支配一切,而没有什么人努力用有效的方法来控制这种偶然! 7= x]p  
6v}WdK  
  人们喋喋不休地说,政府是仿照家庭组成的。但是,难道会有如此愚蠢的家庭、如此腐败或如此糊涂混乱的兄弟社团,竟敢于把每天连生活所最必需的东西都拿来赌博,以致让盲目的偶然使他们之中的一两个人中彩,而获胜者当其他兄弟濒于饿死的时候,却独享过分的饱足而不感到羞愧,难道这种家庭是可以想象的吗? 7I_lTu(  
+\a`:QET  
  啊!这种疯狂的不道德的耻辱行为可不就是我们现代社会的写照……? zp2IpYQ,3  
"s]c79t  
  请不要以为得胜者因为自己兄弟备受致命的苦恼折磨而会在幸福中又添加新的快乐。不,不会的。幸而违背自然法则总不致不担风险。凡是独占都带来操心和忧虑,以致世界上的幸运儿似乎与其说是自己享受幸福,倒不如说是阻止别人领略幸福;因为幸福在于安详而自由地享受那些令我们愉快的东西,而不必担心会一旦失掉它。 `V@{#+X  
f!~gfnn  
  “如果你吸掉为许多人生存所必需的空气,又怎么会做到这一点呢?所有被你剥夺生存的人还不是非得抢夺你和消灭你不可?”(费尼隆①) ;%Jw9G\h  
:luVsQ  
  ①费尼隆(Fénelon,1651—1751年),法国作家,法国启蒙学派先驱者之一。著有著名的空想社会主义小说《特列马克历险记》。 1Fn+nDn O6  
6~sb8pK.=  
  不幸的人们啊!什么样的毒酒竟能破坏你们心灵中最高贵的自然倾向,蒙蔽你们的眼睛和耳朵而使你们感觉不到经验和理性的光辉!当你们取得了阵地,你们就大事搜刮你们虚荣心和贪欲所追求的东西,你们以为一切都已了结。可是,你们的莫大错误,你们的莫大的愚蠢也就在这里!…… 9@ 6y(#s  
tT87TmNsA  
  古代各民族曾如此长期地把公民的自由建筑在对战败者的掠夺上,建筑在奴隶的贫困和受压迫上,他们的这种残酷的严重错误行为,尽管人们不断谴责它,但在一定程度上确实还是可以理解的。罗马人和希腊人的非正义行为至少还有一种貌似有理的借口,可以说一种可供辩解的理由,即:虽然普通公民具有特权,但是地位平庸,而且还得担心周期性的饥荒的袭击,等等。 eD/O)X  
IlJ6&9  
  但是当今天各种社会产品,甚至连那些专供奢侈享受的产品,都比我们的需要多得多的时候,当代的垄断者们又能提出什么理由为自己辩解呢? H=[eO  
Nw[TP G5  
  有人会说,啊,怎么啦!你要践踏神圣的既得利益,你要鼓吹抢劫和掠夺吗? Ya{$:90(4  
X c~yr\%]  
  不,不是的!难道我不能同博胥埃一起同声高呼:“绝不存在侵犯别人权利的权利”吗?然而,有什么权利比生存的权利更为神圣呢?怎么!你们竟然因为我力图使富有的和贫穷的弟兄们了解他们真正的利益,了解他们共同的利益而加罪于我!在我看来,这才是拯救世界使之免于流血革命的最好的办法,也是唯一的办法! XE8>& & X  
Z./$}tVUG  
  如果你们觉得我表达自己思想的言辞过于偏激,那末就请听一听长期以来甚至被现在当权的人物都认作是权威的呼声吧: [ye!3h&]  
V9KI?}q:W  
  “在保护所有权的词句下,可能隐藏着真正的盗窃行为,这种盗窃行为永远是罪过。我确实认为,如果没有警察,卡·图什①在大路上的立足点就更加牢靠;难道他就会取得征收通行税的真正权利吗?假如他来得及把这种当时是十分普通的垄断权出卖,这种权利在获得者手中就会变得更受人尊重吗?为什么人们总是把恢复过去权利视作比盗窃更不公正更无法实行的行为呢?”(西哀士:《什么是第三等级?》) A]<+Aq@{  
qStZW^lFeY  
  ①卡图什(Cartouche,1693—1721年),法国匪首,曾多次抢劫和凶杀,后被处死。 7Gh+EJJ3I  
6y+_x'  
  保守的人们请听着,无情的逻辑,早在五十多年前就促使这位通常维护私有制的神甫西哀士去谈论恢复过去权利了,正象今天别的许多人谈论革命、复兴和社会改造一样,而且你们自己,首先是基佐先生,你们有时也承认:人民的痛苦已达到极限,忘记这一点就是严重的错误,就有严重的危险! WrHY'  
h}y]Pt?  
  那么,为什么不许我也来表述自己的思想呢?为什么不许我经常大声疾呼:补救这种严重错误和避免这种严重危险的唯一办法,就是恢复自然和理性的永恒法则,即:社会平等和绝对公有制,其首要的规律是: V8hmfV~=]P  
p:;`X!  
  “做其所能, D JZ$M  
{G+iobQdd  
  取其目前所需。” ,u=+%6b)A  
&O5O@3:7]  
  (摩莱里) M.HMn N#  
^#XQ2UN  
  或者是: "jLC!h^N  
nEPTTp+B  
  “本着自己的能力、知识、需要和特长参加共同劳动,并同时按照自己的全部需要来享用共同的产品,享受共同的快乐。” 1 +Ue m  
" Zx<hL*  
  但是在这一点上,有人又发出下流的刁难和喋喋不休的令人讨厌的高谈阔论,说什么在体力、才能、天资上,以及在献身精神上,存在自然的不平等;说什么欲望和恶习是人生来所固有的。因此,按照反共产主义的人们的说法,人总是把劳动看作是令人痛苦的疲乏,看作是一种不堪忍受的负担。至于我们的反对者们如此大方地加在我们头上的那一切可笑的和中伤性的无稽之谈,我就不必去提它了。他们说:“公有制度是普罗克拉斯提斯①的铁床,是压制人的、荒诞不经的大杂烩,是托钵僧的大寺院!没有任何科学,没有任何艺术,没有任何父子关系,除了荒唐而丑恶的淫乱之外,就没有两性接近的任何其他的方式!” /%s:aO  
\gB ~0@[\7  
  ①普罗克拉斯提斯(Procuste)是希腊神话中的强盗,又名铁床匪。他把所俘虏的过路人绑在铁床上,如俘虏身材长过铁床则断其足,如不及铁床的则拉长其足使与床齐。 =*jFaj  
$Seh4  
  对于所有这些可耻的攻讦,我将在适当的时间和场合给予断然的回答;现在我仅限于批驳直接关系到我们的根本法、即本章的内容的那些反对意见。而且,我高兴地承认,我即将研究的反对意见中,有些可能出自于好心肠但不习惯于思考的人之口。 N`,\1hHMT  
hN6wp_  
  反对意见——“人们在能力上是不相等的,因而,在权利上也应该是不平等的。” ZxSFElDD]E  
(b//YyqN  
  答复——的确,现在,人们之间存在着巨大的差别。但是,这种不平等乃是社会状况、腐败邪恶的教育制度,以及多少世纪来压在全人类头上的长期奴役的结果。这种不平等与其说是社会不平等之母,毋宁说是它的女儿。而且,有什么东西会比能力更复杂、更难确定的呢?体格、智谋、灵巧、勇气等等——难道所有这一切不是能够有效地互相补偿的吗?人的能力,不能仅仅根据某些孤立的细节来判断,而要根据其总和,就好比在算术中有两组数字,假如每组的各个数目加起来总数是相等的,不管这两组数字所含的各个细数如何不相等,就必须认为这两组数字是相等的。同样地,如果两个人能力总的说来是相等的,那么他们就应该被认为是平等的。 7)jN:+4N  
U'ctO%  
  但是,假如照目前的情况来看,那么对此能得出什么样的结论呢?首先,能力假如不是战争权、劫掠权和凶杀权,又是什么呢?今天的英雄,谁又能够完全保证他明天不会成为战败者呢?还有什么比这种情况更加不可容忍的呢!请问,还有什么现象比这种现象更是反社会的呢? ?SFQx \/  
F ><_gIT  
  笨拙的诽谤平等的人们,难道你们没有看到,你们的反对意见在这方面又一次反过来针对你们自己吗?的确,人们正是为了预防危险、恐惧、劣境,预防未来的因而谁也不知道的偶然变故,每个人,总的来说,全体人当初才甘心乐意地放弃各人拥有的不可靠的利益,而共同宣布实行社会平等和政治平等的,这不是很明显的事吗?大家要知道,体力和智力的不平等愈发展,这种平等就愈是必要;因为,假如所有的人都是完全相等的话,从此社会契约不就成了几乎无用的东西了吗? _J6 Xq\  
Qf^c}!I  
  这一真理任何时候任何场合都被一切善良的人们所承认;但是,没有谁更比哲学家蒙泰涅懂得对它加以确切说明和通俗阐述的了: 1!.-/  
#&kj>   
  “而的确,如果说在自然界存在某种清楚明白、无法视而不见的东西的话,那就是自然界把我们大家造就成相同的外表,仿佛是同一个模子铸出来的那样,以便我们彼此认作是伙伴,或更确切地说,相认为兄弟;如果说它赋予某些人比另外一些人更多一点的体力和智能,可它并不打算象送我们到决斗场那样把我们放到这个世界中来;它把强者和聪明人送到这里来,并不是要他们象绿林大盗那样去蹂躏弱者;倒不如应该认为,它之所以赋予一些人比另一些人更多的东西,原是想激发兄弟情谊,从而让这种感情有寄托的地方,因为有些人有能力提供帮助,而另一些人则有接受帮助的需要。接着,这位善良的母亲又把整个大地给了我们大家作为栖身之所,把我们都安置在同一大厦之中,用同一的材料塑造了我们,使每个人都能从别人身上照见自己和认识自己。她赋予我们大家发音和说话的巨大才能,使我们彼此更加接近,更加亲如手足,并通过一起互相表达思想,形成意愿的一致。”(蒙泰涅:《哲学散记》) ^wBlQmW7J  
<!RkkU& 6  
  反对意见——“人们在才能和天资上是不相等的。” ;=0mL,  
*d=}HO/  
  答复——首先我们不要把平等与同一、不平等与多样性混淆起来。是的,我们的才能绝不是同一的,而且将永远不会如此。我们的论敌们竭力为之大喊大叫的这种多样性,绝不是什么坏事;它与不平等没有丝毫共同之点,恰恰相反,却奇妙地促进着总的和谐。 H(.9tuA  
Uzvd*>mv  
  有人会说:“尽管你否认社会职务等级中的优先地位,但是你总会同意,人们的才干有大小之分,人们的智慧有高低之别。有些人能同时胜任几件工作,而另一些人很勉强才完成一件;有些人在某些行业中十分出色,居于首屈一指的地位,而其大部分同事、同行、伙伴只能居于第二、第三、第四以至第十位。我们把第一种人称为优秀的人、能干的人;如果不想压抑他们的积极性和天才,就必须给予他们优越地位和特权。况且,你所说的平等,在这种场合显然是不公正的。例如,谁会想到拿一个普通的手艺匠来同爱尔维修、拉普拉斯①、富尔顿、沃康松②、居维叶相提并论呢?” &M@ .d$<C  
^jL)<y4`  
  ①拉普拉斯(Laplace,1749—1827年),法国杰出的天文学家、数学家和物理学家。 GtmoFSZ  
oVk!C a  
  ②沃康松(Vaucanson,1709—1782年),他发明了一些对纺织工业有价值的东西,是“自动机械”的设计者。 CaCApL  
A#q.)8  
  我前面已经指出过,现在我把它重述一遍:优越和低劣在自然界中不是法律的规定而是事实的存在;所有这些骇人听闻的不平等将会日益缩小,而致人们最后恢复到无论事实上和法律上都差不多完全平等为止。 ZiKO|U@/  
p `oB._ R  
  这一点肯定了之后,现在我十分同意说:今天人们所具备的才能和天资是各不相同的。但是难道这可以成为在分配公共财富方面享有特权,或通过优越的政治地位,甚至纯粹的荣誉称号而带来特权的根据吗?我觉得再没有什么比这种情况更同社会原则相抵触的了。社会原则是要预防天赋的不平等所产生的后果的。何况,难道人的天资,不就是和整个人一样,是过去的产物,是人现在和过去所生活的社会环境的产物,即人的原有组织、人的教育、习俗、法律及无数的其他境遇的产物吗? \l[AD-CZPh  
 .;vd  
  由此可见,假如某人贡献较大,那就是因为他过去的所获较多,这一点不是现在变得很清楚吗?难道我们不应该承认下述古老民间谚语是完全正确的吗? z&qOu8Jh  
hL;??h,!_  
  “谁做了他所能做的一切,也就是做了他应该做的一切。” 127@ TN"  
P6tJo{l8w  
  可是,你们为什么以天才的辩护士自居呢?肯定不是天才把凌辱他自己的任务交给你们的。怎么,难道天才本身不就是一种相当值得称羡的特权了吗?难道科学和艺术在你们的心目中就没有丝毫诱人的地方吗?难道它们不再可能成为最大愉快的源泉吗?难道你们认为对荣誉之爱和受自由人民的敬重都不算什么吗?谁胆敢主张这种异端邪说,谁就该蒙受耻辱和遭到谴责! rHtX4;f+><  
ZW8;?# _  
  啊!这些卓越而渊博的哲学家多么出色地维护天才的事业和尊严,他们雄辩的笔锋写下了这样漂亮的词句: }pPt- k  
~f%AbDye  
  “他们之间除了与智慧高超相联系的优越之外,没有任何优越之处,而这则是长期经验和不断劳动的结果。”(费尼隆:《贝迪克政体描述》) nnO@$T  
ed)!Snz   
  “功绩除了自身的卓越之外,不需要其他优惠。”(摩莱里:《巴齐里阿达》) xR;-qSl7Ms  
>KXT2+w  
  “特权是不知不觉地蛀蚀自由的害虫。”(马基雅弗里) $mOK|=tI_  
u;:N 4d=f'  
  让我们也来听一听上个世纪最著名的公民中的一位所讲的话吧。 m x,X!}  
y_QxJ~6t  
  当全科西嘉由于帕奥里十分英勇地刚把祖国从热那亚人的枷锁下永远解放出来,而授予他以祖国拯救者和国父的荣誉称号之时, 3.d=1|E  
\AK|~:\]  
  当每个人都热烈地颂扬他非凡的大公无私和廉洁的美德之时, s{: Mu~v  
|(H|2]b4 =  
  当全体公民感激他牺牲自己的私产以确立平等①,并一致欢呼授予他以新的独裁权力之时,这位科西嘉立法者写给一位朋友的豁达而谦逊的话,同真正哲学家的身份不是很相称的吗?他写道: T8(wzs  
bYgYP|@  
  ①帕奥里在科西嘉差不多完全废除了私有制。——原注 4|L@oTzx  
o5@ jMU;  
  “我并不认为我的大公无私是功劳;我晓得,我为我的祖国所耗费的钱财,我所放弃的金钱,比起我用它来建造房屋,或用来扩大我的产业,更能为自己创造良好的声誉。我希望我的后代在谈到我时,只把我当作一个具有善良意愿的人。”(帕奥里) ko>_@]Jb  
1n( }Q1fa  
  上述见解在我看来已经具有极大的说服力了,可是《试论特权》的作者还向我们提供了更有力的论证: C+?s~JL  
o>-v?Ug  
  “让公众自由地表达自己的敬意吧。自然界把尊敬的真正源泉寓于人民的感情之中,因为真正的需要在于人民,而优秀人物要为之贡献自己才能的祖国也寓于人民之中;所以优秀人物所能冀求的最高奖赏也应在于此。只有人民持有对于为之服务的人表示敬意的权力;人民也只有这种手段去不断激发配得上为其服务的人。你们竟想把人民的最后的财产、最后的珍藏剥夺得一干二净,从而令他们最可贵的属性对于他们的幸福变得毫无用处吗? ]N"F?3J 8  
HU[nN*  
  “我再说一遍:让公民们凭自己的感情来表达敬意吧,由他们自己去进行这种令人愉快和鼓舞人的表达吧,他们会象得了灵感似地去做的。而这时你会从一切有力的心灵的自由赞助中,从大量实行各种各样的善事的努力中,认识公众推崇的伟大力量对于社会进步所要作出的贡献。 "I}Z2  
!ObE{2Enf  
  “然而你们的懒惰和骄傲还是宁愿与特权为伍。我看出来了:你们不是要争取受同胞们的尊敬,而是力求比自己的同胞高出一头。”(西哀士:《试论特权》) jfY{z=*]u  
II-$WJy  
  “眼看犒赏、奢华、享乐而却享受不到,对于贫穷潦倒的人来说,这永远是苦恼和忧虑的无尽的泉源。 dm2CA0   
&]VQR2J}:  
  “一个人所得到的犒赏和特权愈多,对此的欲望也就愈大,而愈激发嫉妒和贪婪,从而产生对于黄金和权力那种荒谬的、贪得无厌的、罪恶的渴求;由此导致仇恨、暴力和凶杀等等。 I7fb}j`/  
&|.hkR2k  
  “天才的努力从来都是由于热爱荣誉而致。千百万可怜的士兵为了荣誉,竟天天为残暴的统治者的逞强任性去卖命;而人们还怀疑,幸福的感受、对平等和对祖国的热爱以及英明政治的激发力量对人类心灵所能产生的奇迹吗?”(邦纳罗蒂) ZfPd0 p  
w6T[hZ 9  
  由此可以得出结论:作为真正的人既无需特权也不要高位,在他们当中所能看到的只是平等者。确实,谁热心履行自己的社会职责,不论做的是什么工作,他不就配受共和国的表彰了吗? @}<"N  
*5'.!g('  
  反对意见——“您批驳社会的不平等,说它变成体力或智能的特权,就算是这样吧。但是您怎么能不承认人的献身精神是不相等的呢?谁又敢于拒绝给这一罕有的品德以崇高而公正的优异地位呢?” ;54(+5pqx  
DkgUvn/S  
  答复——我十分希望人们准确地说明献身精神指的是什么,因为这个词已变得十分富于伸缩性。比歇先生以及后来的《工场》日报把献身精神称为一种超自然的感情,一种自由、自发的忘我和完全克己的行为。但不久,他们又大大自相矛盾,把献身精神变为义务,并且毫不犹豫地制起利剑以慑服不太热心者和惩办不虔诚的信徒。多么荒唐胡闹啊!自由与强制,压服与献身,这两组词不是互相排斥的吗?难道竟可以并行不悖? B8T\s)fxnX  
BcQEG *N  
  依照另一些人的意见,献身是一种恬静并经过深思熟虑的美德行为,这种行为同任何欲念、任何义务和个人私利的想法、任何自尊心都是格格不入的。 C!+I>J{4f  
[Wi 1|]X"G  
  那么,我就要问:这两个定义,人们采纳的是哪一个呢?献身精神又成了什么?这里说的是,它在人体组织中,无论在其欲念、动机、本能上都没有任何根源;那里说的是,它是一个死于腹中的婴儿,在萌芽状态中由于盘算精神上的酬报或害怕尘世间的惩罚而窒息。 ",yc0 2<  
i#/]KsSp  
  没有谁比我更相信,必须通过我们的推崇、我们的敬重、我们的热情赞助、甚至我们的颂扬来鼓励和激发一切社会美德;但是,何必硬要赋予这些美德以不存在于本性中的动力呢?尤其是何必使用社会特权这种危险的刺激呢? piy`zc- yu  
e:'?*BYVg3  
  主张平等的人们!例如,你们对圣西门派道德家们有什么想法呢?他们在所谓献身精神的热情推动下,竟至要求社会用尽一切办法来激发伟大而壮丽的抱负。你们会谴责他们,对不对?而且就这点来说,你们会同意皮埃尔·勒鲁的看法,他是这个学派中仍然忠于老师的学说的唯一的社会主义者。请听一听他是以怎样的词句来试图驳斥圣西门的首要法则、即能力原则的吧。 d.UQW yLG  
xvl3vAN9  
  “圣西门的原则是:按能力计报酬,按工效定能力。这仿佛是确认基于能力和工效的新的不平等,亦即承认新的贵族。然而人们怀抱的是这么一种理想,即智慧和体力的优越,与其说是产生权利,毋宁说是产生义务,而财富的分配准则是按照实际需要而不是依照能力和工效的。”(《独立杂志》,1814年11月) 1-lu\"H`  
0 a80 LAK  
  皮埃尔·勒鲁是完全正确的。现在,当一切形式的贵族制度正在消灭或已经死亡的时候,哪个具有常识和良心的人会想到,要在能力的名义下或在献身精神的名义下,复活贵族制度的原则呢?至于我,我深信,不平等无论以任何形式出现,归根结底,总要变成一种腐蚀人的麻疯病,成为一切腐败堕落的不竭之源的。但是,你们却想来违反社会的根本法,因为你们在想象中为自己造出了幻影。你们是多么天真啊!难道你们没有认识到,如果我们都是平等的人和成为弟兄的时候,一切其他品德我们还都会具备的。让我们首先开始深入地领会我们的原则的伟大和可靠性吧,让我们赶快形成强有力的团结一致吧。那时我们就可以肯定:如果我们事业的胜利需要的话,献身精神便自然会产生出来。因为有哪一种制度会比公有制更包含潜能和力量,从而把一切美德提到议事日程上来呢! z^T`x_mF  
EOCN&_Z;  
  不必担忧这种共和党人的热情只是一种虚幻的博爱。不,不会的:这种神圣的博爱每天都会进一步增长、扩展、提高和巩固。同情、友爱、公共风尚、教育,我们全部最牢固、最紧密的习惯,最后,科学的规戒,还有必要时法律的指令——所有这一切是何等强大的动力啊!由此不可避免地促使人们不仅在危难中互助和互救①,而且还要促使他们自发地采取最英勇最崇高的行动! abyo4i5T  
'h,VR=e<  
  ①我认为某些人太担心这些令人悲痛的偶然变故,它们在目前情况下,是为数如此之多而且不可避免,但却绝对不是自然规律使然。为了防止这种情况,某些人就虚构出献身精神。我敢于证明,在公有制度下,仅警察法和卫生法或许在一年之内就足以预防千百万件偶然变故和灾难,而所有宗教、一切道德戒条、世界上的一切法律则用二十个世纪也绝对防避不了的。——原注 QC}CRkp  
6[ j.@[t  
  公有制!公有制!所有可能达到的善和美都概括在这一个名词之中了。要求社会秩序和完美性有更高表现,岂不就是陶醉于有害的幻想中,追求虚无缥缈的空中楼阁吗? Lh!J >  
g| I6'K!<  
  我再说一遍:是的,献身精神无疑是美的,但它与我们的本性不大相符:这是一种狂热的、激烈的、不自然的状态,只能存在于危险的关头之中。 DgId_\Ze  
ayR-\mZ  
  要把献身精神作为社会秩序的永恒基础,这无异于固执地从尖顶开始建造巨大的金字塔。因为,请注意,为了使献身精神成为建筑物的基础,只有几个人能献身那是不够的,必须使献身行为象多种多样的社会需要那样普通。而在这个独外、垄断、私有制和贫困的可恶的制度中,要指望这种事情是十分不明智的。因此,我们不要作这样的幻想,竟至于想在人的心灵中铲除那种如此亲切的、人们称之为个性或自爱的感情;因为这种感情是牢不可破的。许多著名的哲学家的意见,特别是马布利和卢梭的意见就是如此。 _|kxY '_[8  
ak$f"py x  
  卢梭说:“一个人要装出把我的利益看得比他自己的利益还重,那是徒劳的,无论他用什么诡辩来粉饰这一谎言,我仍然肯定他是在撒谎。” > kG GR  
k^3>Y%^1  
  马布利说:“古代法律从未荒谬到让公民去牺牲自己,把公益看得比自己的福利更重要。古代法律仅仅是号召公民,为了总的利益,暂时忘掉自己。” d~9A+m3b_  
~8q)^vm>f?  
  还有另外一条原因,十分有助于仔细的观察家戒备我们大部分谈论美德和献身精神的饶舌家的伪善说教,那就是:在他们当中,有一个好心肠的人,就有成千个把自己所装出的美好感情变成手艺和商品者。他们为献身和牺牲高设祭坛,那只是因为他们自己要成为祭司;让我们把话直说了吧,他们为的是从受骗者那里收罗奉献的礼物。在这方面,他们使我们联想起贝尔①的祭司的故事。这些祭司一到夜间便从自己的秘密住所中出来,去偷食供献在神案前的佳肴。而这些精美菜肴就是人民出于轻信,不听那时哲学和理性的号召而供献于神像的案前的。哲学和理性号召人民说: nD_GL  
Y>dF5&(kb  
  ①贝尔(Bel)是古代美索波达米亚宗教中的主神之一。 fe\mL mK9  
g{7.r-uu  
  “不要在你们的神像的祭坛上供献珍贵的祭物, jte.Xy~g  
~IY%  
  人民啊!不要把礼物送给比你们更富有的人。” .O DU  
m~w[~flgZ  
  我希望,现在再没人来和我争论社会平等的原则了。假如某些民主主义者仍然敢于这样做,那他们就别再自称是卢梭和法国革命的继承者好了。国民公会早已用下面高度简洁的格言驳斥过他们: Vouvr<43o  
g6y B6vk  
  “人与人之间是平等的。” Tg7an&#  
*}Xf!"I#]N  
  西哀士在其权利宣言草案的下述段落,就曾合理地阐发了这句格言: ;[(oaK@+n  
{GvJZ!,RCg  
  “两个人之间可以在能力上存在不平等,但是并不能由此得出结论说:他们可以在权利上不平等。 vp1941P  
phQU D  
  “社会法律的设立,绝不是为了使弱者更弱,强者更强,恰恰相反,而是为了保护弱者以抵御强者,保障他们获得全部权利。 D!@Ciw  
{mm)ay|M  
  “力量产生作用,而并不产生义务。压迫,绝不能成为压迫者的权利,受压迫也不能成为被压迫者的义务。解放永远是一种权利,甚至还是一种紧迫的义务。 j-0z5|*KE  
4 <9=5q]  
  “按自然状态,人没有权利加害别人,因而也没有权利拥有剩余的东西,而使别人得不到必需的东西。 }d&_q7L@@6  
$Oq^jUJ  
  “人们需要设想一种协定、一种法律上的认可,以便能够赋予所有权一词象我们在自己的政治社会中所通常给予的全部的广泛含义。” JX -' mV`  
_hN\10ydY  
  这个问题,卢梭已经通过《社会契约论》的下述卓越的公式加以解决了。 aAJU`=uq  
8C[C{qOJ  
  卢梭说:“基本契约是以道德的平等①和在法律面前的平等来代替自然界所造成的人与人之间体质上的不平等。如果说,人们也许在体力上与才能上是不平等的,那末,他们在契约上和权利上则是平等的。” hn^<;av=  
z*kutZ:6Y  
  ①在让·雅克笔下,“道德平等”的说法,在我看来,与匀称的观念完全符合,而共产主义者就是把这个匀称观念同社会平等这一公式联系在一起的。——原注 Pf|siC^;s~  
|p><'Q% *  
  关于这一点,在本章已经谈够了;不平等已经败北。 hJDi7P  
v1%uxthW  
  至于公有制原则,它本身就概括了我们全部的根本法,当然它合乎逻辑地导源于社会平等原则,而社会平等原则只有公有制才能加以实现。对于这一点,本著作中的主体部分比我刚才的全部推论还会显示得更清楚一些。下一章我就开始写这个部分。
ix(=3 /Dgz  
妙人儿倪家少女
大仝小余氏一人
离线washington

发帖
182227
真实姓名
余翔东
只看该作者 6楼 发表于: 2012-08-01
第三章 分配法和经济法
2&he($HIzg  
  “纵使今天所有愿望都得到满足,在公有制未把邪恶的欲念压下去以前,明天谁也得不到幸福的。” 8'#/LA[uPe  
4!.(|h@  
  ——贺拉斯 X4|4QgY  
c;2#,m^  
  我在上一章已经证实,人在权利上是平等的,因而在事实上也应该平等。但不是象给士兵、贫穷的病人①分配和囚犯口粮那样向公民实行定量分配的那愚蠢的卑微的平等,而是自由的、慷慨的、合理的平等。这种平等提高和开阔我们的思想,密切我们的感情并使所有心灵都融会到感激和共同欢乐的永恒感情之中。然而,我们已经说过,这种真正的平等只有伴随公有制而实现。现在我们就来看看什么是使这种公有制社会和谐运转的最适当和最有效的手段。这种社会该会有一天给所有人提供唯一真正可贵的福利:健康、和平与安全,而由此必然产生道德并随之而带来幸福! kF"@Ngv.  
?iI4x%y  
  ①去年12月,《独立杂志》曾把军队、收容院、监狱作为公有制组织的成分。至于我们,则竭力避免拿这种带有野蛮和不道德的印记的机构作为我们的制度的模式。公有制的主要目标是尽可能迅速地完全消灭这类机构。然而这些机构本身却确凿证明我们的经济原则和我们团结一致的学说的力量。无疑,《独立杂志》就是从后一意义来论述的。——原注 Ms~{9?  
EkgE_8  
  为了使一切事情都在良好的秩序中进行,首先,最重要的是,要把庞大的民族集团或社会集团划分成许多个公社,这些公社所拥有的土地尽可能相等、整齐和连成一起。所有这些小公社,互相联系起来,组成联合社或公社系统,依照地理状况和地区性质而定。这样,由一定数量的公社构成一个省,由一定数量的省构成一个共和国,最后,所有各个不同的共和国合起来构成一个伟大的全人类共同体。 <Utnz)  
e,t(q(L  
  当这一过程完成后,就要谈到向公民提供住宅的问题了。 !o:f$6EA~C  
<1uZa  
  从以上所述,读者可能以为我的主张是维持首都、省会、市镇或者乡、村等的原则,一句话,维持全部旧的地区等级。这和我的想法相距太远了。我深信,甚至不值得为此进行讨论:这个问题实际上由我们的根本法中的一项法律(平等法)所解决了。在公有制中,只能存在公社。 Yt;MV)  
<M+|rD]oc  
  如果不是这样,那么,教育怎么能变得彻底统一呢(我是从广义的角度来了解教育一词的)?怎么能实行那种完全一致的风俗习惯,那种我们上面已经谈到的苦乐与共、全部意愿相同的密切统一呢?怎么能使目前所称呼的城市人和乡下人这种名称消失呢?最后怎么能利用儿童的积极性而不致强迫他们从事所谓世袭的职业呢? |d{PA.@33  
9+Np4i@  
  卢梭在他的著作的很多地方都曾经表示坚决反对大城市和首都;在这方面,他和许多著名的哲学家如费尼隆、马布利、爱尔维修等的意见是一致的。 D+TD 95t  
b6,iZ+]  
  然而,谁也不曾比尊敬的邦纳罗蒂以更大的魄力和远见来谴责这种糟糕的制度了。让我们来听听他有关这个问题的明智的见解吧: E^ B'4  
`}p0VmD{NE  
  “如果我没有搞错的话,大城市的存在是公众不安的表征,是公民骚动的必然的前兆。大地主、大资本家和富商大贾成为城市的核心。在此核心的周围开始集聚着许许多多靠他们为生的人,这些人千方百计地满足他们的需要,迎合他们的口味,迁就他们的任性,激发他们的恶习。 esJ~;~[@(r  
N"Z{5A  
  “一个城市的人口愈多,其中仆役,伤风败俗的女人、饥肠辘辘的作家、诗人、音乐家、画家①、谋士、演员、舞蹈家、教士、撮合人、小偷以及各种各类的丑角也愈多。 }H53~@WP>  
?d*z8w  
  ①邦纳罗蒂并非咒骂以上四种职业本身;他指的是不平等制度使这四种职业趋于腐化和堕落的情况。——原注 !aUs>1i  
\  #F  
  “豪华的宫殿、宽广的花园、富丽的陈设、华丽的车马、众多的仆役、熙熙攘攘的客厅,这些都是所谓大城市的装饰品;这些东西对于那些受其诱惑的人们的心灵发生有害的影响。一方面,这些东西加强了其拥有者的高傲心理,使他们把不拥有这些东西的人都看作仇敌。因为嫉妒和贫困经常在推动没有这些东西的人从拥有者手里夺过这一切,并为自己所遭受的屈辱和贫困而报仇雪恨。另一方面,那些丧失了这些东西的人,或者由于贪欲和憎恨而堕落,或者竟沦为卑鄙下流的人,成了野心和暴虐的支柱。所有这一切,不论对于享受这些东西的人来说,或者对于希望得到这些东西的人来说,都成了真正的祸害。因为在某些人感受烦恼和猜疑之苦的时候,另一些人则因为渴求虚幻的财富而备受折磨;在他们看来,这些财富正由更幸运者占据着。 WCZjXDiwJ  
>b}o~F^J  
  “在大城市里寻求享乐、奢华和荣誉的人可以不用劳动;他们已把自然赋予每个人的那份劳动推给别人去做。在这种情况下,仍留在田间劳动的人的任务便超出了自然的限度。农业劳动和必需的工艺劳动对他们来说变得更加繁重和艰苦。祸害日益深重,竟至使农民和工人的地位降到几乎与苦役犯人的地位相差不多,最后,这种地位竟变成耻辱,为大家所抛弃。于是,每个农民都把自己的目光转向大城市,一有可能就奔往那里去寻求财富,因为财富的魅力被他们的想象夸大了。既然干出了蠢事,沦落在城市中,就必须在那里生活下去。榜样是诱人的;大伙都在掩盖罪恶以逃避谴责;情欲激发了起来;从前看来令人厌恶的事情逐渐成了好风度和有本领的标志。人们很快宁要金钱和捧场而不爱义务和美德。圆滑和随机应变促使人们变成伪君子、撒谎者和骗子手。如果时来运转,人们会达到这样境地:虽然得不到幸福,但可显出幸福的样子,也就成为一大群冒失者的追求目标,这些人从失算和幻想之路迎着不幸走去。 x;.Jw 6g  
u@) U"FZ  
  “然而,由于财富、享乐和放荡生活的吸引,许多竞争者汇集于大城市,这些人的数目激增,以至于其中的大多数,仅靠微薄的工资度日,被荒淫无度的生活弄得精疲力竭,还拖着沉重的儿女负担,便汇聚到凡有大城市之处都可见的令人触目惊心的广大不幸者的行列中去。 &|1<v<I5  
:r,pqnH_  
  “既然农业和必需的工艺是社会的真正养育者,那末,人们就自然要在从事这些工作的地方生活,他们或是耕种土地或是给耕作者提供便利和舒适。 /t57!&  
H5B:;g@  
  “国家的巨大规模、管理的集中化、庞大的捐税、公债、过高的薪俸和宫廷的奢侈浮华,又在那不平等的直接结果的祸害之上,增加与这些大城市有密切关系的其他许许多多的祸害。在这些大城市中,照卢梭的说法,妇女不再相信名誉,而男子则不再相信道德。 [wOn|)& &  
m+R[#GE8#  
  “这种人口拥挤的现象愈是显著,他们的财富和生活条件的不平等现象亦便愈大,而且因为随着不平等现象的增长,公众的不安和不满亦在增长。所以凡是发生这种拥挤现象的地方,便愈加存在纠纷和动荡的根源;也正是在这些地方要克服更多的障碍,才能确立真正的自由。  .-c4wm}  
mbxZL<ua  
  “通常人们总是抱怨教士的欺骗,抱怨军人的专横,抱怨廷臣的口是心非,抱怨奸细的背信弃义。其实他们倒应该抱怨使这一切成为必然的骇人听闻的不平等。风俗、制度和法律迫使这许许多多人彼此嫉妒、互相仇恨和互相角逐,怎么能够奢望不通过欺骗和恫吓而使他们彼此间保持表面的和平呢? V)HG(k  
|!3DPA(_  
  “这些由不平等而诞生的首都,那里正在酝酿着革命的因素。这些首都曾那么多次地作过暴政的工具,却有时也成为自由的发祥地。假如明智的人们能够指导那里的运动,并接着懂得消除过分拥挤和臃肿的现象,这些城市便会切实地有助于确立真正的秩序。” +NZ_D#u  
2 /\r)$ 2i  
  我晓得,在公有制度下,用不着担心这种令人厌恶的混乱。但是,我仍然坚持认为,只要稍为放任竞争,那也是不审慎的。因而,无论什么事情都绝对不应该违背原则。 m<T%Rb4?@  
{yTGAf-DV  
  1837年出版的《伊加利亚旅行记》的作者最初曾毫无保留地接受了城市和首都制度。现在,卡贝先生似乎已不那么重视这种等级形式了。在该书第二版(修道院街11号玛莱书店出售)序言中,他同意可建立有城市的公有制或无城市的公有制,等等。毫无疑义,卡贝先生对自己著作的其他若干论点,经过重新研究后,也会在第三版中赶快加以改正的,因为卡贝先生同那些心胸狭窄、虚荣心很重的人们没有丝毫的共同之处。那些人,即使已经知道有更好的答案,也还是犹豫而不愿放弃自己最初的成见的。就这一点来说,没有谁比我更尊重卡贝先生的聪明才智的了。 (&Kk7<#`  
\g`\`e53?  
  关于我所提出的新组织形式同社会和政治的统一相结合的办法,我将在我的著作的政治部分中加以明确阐述。 i(rL|d+'  
]!W=^!  
  但是,在这里出现一个新的问题: y1jCg%'H  
Co9^OF-k  
  “每个公社的规模及其居民的人数将如何呢?”纵然人口数量会有所变动,纵然它以后必然会不断地发生变化,纵然在这方面的差错实质上并不影响我们的制度的基本原则,但是,我觉得这个问题仍然是值得加以考虑的。经过深思熟虑之后,我认为有两点缺陷必须避免,即:规模庞大和僻远孤单。一方面,我感到,在过分小的公社①中,兄弟般的竞赛,对共和的热情,对艺术、科学、技艺的爱好,总之一句话,一切高尚欲念都会在发展上受到限制;另一方面,我也考虑到,公社人口过多,则会成为对妥善管理、妥善进行工作、特别是进行农业劳动的一种障碍。此外,在公共卫生、教育等方面,还会带来一些更严重的不方便。因此,我认为应该暂时把人数定为一万人。这个问题既已确定,关于公社面积大小的问题,只不过是测量土地的手续罢了。 Y1 w9y  
B B{$&Oh  
  ①我认为,卢梭、邦纳罗蒂等在自己的批判中过于把这个问题绝对化了。他们由于大城市的种种缺陷引起忧虑,而竟陷于相反的极端。看来,他们是想建设一种纯乡村式的世界。这些有德行的公民对城市提出的最严厉的谴责,那就是认为城市永远是卑劣行为和暴政的藏污纳垢之所,因为富人和穷人都从四面八方涌到这里来,而且前者在此处比在任何地方都更易于把后者变成自己的奸细,变成自己的狗腿子!这种论点用以反对渗透私有制原则的社会秩序,今天还是十分有说服力的。但是在公有制度下,在废除货币之后,又会怎样呢,公社,按我对它的理解,将表现出集中了城市和农村的一切优点。——原注 1/B>XkCJ  
dw>C@c#"  
  至于公社住宅的式样和外形,我让建筑师、医生以及所有在这个问题上的权威人士去留意并提出最后的计划。我仅仅指出,公共住宅必须作这样的安排,使之易于随着人口的增加能不断改建,而同时不违背良好的管理法。 wD}l$ & +  
e`_LEv  
  为使读者对于我们公有制度的实质本身所包含的美妙的和谐具有某种概念,我力求对我们未来城市的计划作一个简略的描述。我要预先声明,我所要拟定的秩序绝不是一成不变的;相反地,它应该按照地区的特征和气候条件多少有所改变。 @l5"nBs<_:  
e2TiBTbQaF  
  住宅将位于公社的中心。公社的四周是种植重要作物的田地以及葡萄园、牧场、丛林、森林等。离建筑物较近的是果园和菜园;更近的是公园、小丛林及其他供观赏的花木;最后,四条美丽的林荫大道通往宫殿般的公社宫。 hBUn \~z  
x~~|.C ,  
  除了流经本地的江河外,每个公社还拥有若干水渠及其他灌溉水库;所有公社得以举办这种新的善举,全归功于社会性的劳动。 xs bE TP?  
b9HtR-iR;  
  这样一来,一切地区都将得到良好的灌溉;人们也将不忽视具有明显功用的排水工作。但是,尤其是在公社宫的内部和周围,人工将致力于辅助自然界去把这个地方造成令人神往的住所。 k2tF}  
j-}O0~Jz  
  公社宫呈宽大的正方形。为了往来方便和迅速,必须注意避免正面过宽。它应有三层至四层。建筑物所有主体可以加倍增建,于是形成双重的围篱式建筑。 -zeG1gr3  
N5 6g+,w%)  
  小围篱式建筑物内有精致的花坛,①其自身又置于宽广漂亮的大花园中间。这座花园又处于第二个围篱式建筑物之中。两层围篱式建筑物之间留有十分广阔的空间,大大便于空气流通。这样,极其新鲜的空气将进入建筑物的各个部分。此外,每个人都能充分享受到花木所带来的愉快和好处。 C33J5'(CA  
Lk}J8 V^2  
  ①可能有人认为取消花坛,甚至取消小围篱式建筑是适宜的。建筑师也许会找到建造整个圆形公社宫的方法,这从建筑结构的角度来看,体现了最高的平等。——原注 .p" xVfi6  
P{ lB50  
  因而,花园构成四个长方四边形。花园里种植着树木,点缀着花草、喷泉和瀑布,等等。花坛也差不多呈现同样的景致,而艺术的加工还会使它更加富于魅力。 z[qDkL  
@?]RBX?a  
  小围篱式建筑用于安排安静的工作。里面设有厨房、办公室、餐厅、咖啡馆、游艺厅、剧场、歌剧院、图书馆、博物馆、学习室,等等。这里还设有俱乐部或议事厅和审议厅。将想尽种种方法使它变得又舒适又漂亮。 4ID5q~  
WCixKYq  
  第二座围篱式建筑物的四翼划作商店、工场和学校,最后还划作个人的住宅。底层设有游廊、禽舍、暖房、工场及其附属作业间。 /h|#J  
Lt>IX")  
  在住宅中把舒适、实用、称心、卫生结合起来——这该是建造公社宫的主导思想。 SO0PF|{\r  
oNF6<A(@$  
  但是,特别重要的是,永远不能忽略对于巩固和完善我们的事业所十分必需的平等和绝对统一的根本法。 b d!Y\OD  
ab?aQ*$+  
  现在就这一切加以说明: Uw<nxD/+  
:?1Dko^  
  舒适——从我所绘的草图中可以看出,从大围篱式建筑物的四个正面的两边,可以分别望见乡村和花园的景色。在朝花园的这一边,它们的位置与小围篱式建筑物或内区建筑物的正面平行;只是大围篱式建筑物的侧翼比小围篱式建筑物的侧翼长得多而已。 mgU<htMr1  
:NTO03F7v  
  为了大大增加公有管理的积极因素,同时为了使之符合卫生法,在花园的这一边,环绕每座围篱式建筑建造街道走廊,冬天严封,并有很好的取暖装置,夏天则靠通风器和巨大的窗眼而变得极为风凉。 "_?nN"A7  
E _|<jy$`  
  街道走廊和楼房各层完全相接,从底层连到尾顶平台,平台上设电报局、气象台等。建筑师在施工时要力求坚固和美观相结合,使街道走廊很好地代替我们现在的阳台系统。每一翼的拐角处都装设精致的楼梯,靠各梯段相接,连通各层,并把两座围篱式建筑物联接起来。甚至机车也能通过铁路进入花园,而且交通还可以利用运河进行。为此,大围篱式建筑物要在一定距离的地方建造精美的拱门。 b| (: [nB  
:Llb< MY2  
  我们在本书的叙述中将有机会看到,建筑物的各部分,就其有关的方面,都同样拥有一切合乎愿望的舒适设备。 yWf`rF{  
2 ? 4!K.  
  实用和称心——我这里不谈必需的东西。由于有良好社会制度和良好的经济管理,公共财富奇迹般地增加。当这种财富平均地分配给所有人,而不是归于和集中到少数贪得无厌或挥霍无度者的手中的时候,怎么会缺乏必需的东西呢? 7x8  yxE  
8JUwf  
  至于实用和称心,平等人在自己的劳动、饮食、娱乐、学习、衣着、居住等方面随时随地都会受用到。在公共生活和在私人生活中,都将表现出最温存、最巧妙的关怀,让人们经常得到生活上的一切舒适。秀丽如画和丰富多采的景色,新鲜的空气,大量各种各样的有益健康的植物和馥郁芬芳的花草十分得当地衬托着宫殿的各间屋子:这是多么可贵的优越性啊! wUM0M?_p[  
3irl (;v  
  卫生——有哪种住宅比我们统一的公社更能够达到卫生的条件呢?我至此为止所说的一切都始终证明了这个真理,即使冥顽不灵的人也不致有丝毫的怀疑。那末,当读者对我们所有公有制机构协作的不可估量的能力有了明确概念之时,事情会是怎么样的呢?当读者完全相信:到处都将是一片最严格而且设想最周到的整洁景象,美观而又便利的水渠不再让任何地方的积水、污水滞流,而且蒸气唧筒会不停地清除各种垃圾;这时,事情又会怎样呢? <ZR9GlIr  
he hFEyx  
  我们还要补充的是,当公有制度实行取消分散的一家一户的时候,住宅的保养工作再容易不过了。无可争辩,统一原则的最重要成果之一(这一点也许人们并未料想到呢!),将是用单一的大厨房来代替相当于平等者公社人口在目前必需的两三千个厨房。确实,还有什么要比今天奉为政治信条的分散的一家一户,即各自为政、各为自己的丑恶、荒谬和令人厌恶的制度更与清洁和卫生法相抵触的呢?而统一的住户是多么不同啊!没有什么比公共厨房更加美妙的了。例如,对于两三千个分散的单独的厨房不敢试图实行什么改进,而当你想到不过只有一个的时候,还会对改进工作犹豫吗?如果把取消家庭自办伙食而节省下来的巨大积蓄仅仅拨出一小部分给统一的厨房,这会造出多少奇迹来啊! d m%8K6|  
u\JNr}bL  
  那时,我会看到厨房的四壁涂上油漆或砌上带釉的瓷砖或再装上合成的金属片。这些东西都能保持惊人的清洁,而且光耀夺目!锅灶和器皿也都因其洁净而发出美丽的甚至豪华的光辉! 45>?o  
D}/vLw:v  
  全部必需用水将靠抽水机和水龙头就地供应。一切东西最好都用蒸汽蒸煮。其他抽水机将经常地用来依次冲洗厨房的各个部分,或者是用来清除垃圾,直至一星半点灰尘,连一分钟也不能让其积存。 }pu27F)&  
B&uz;L3  
  由于这些奇妙的改进,厨房工作人员的劳动便极度简单化。这样一来,他们的职务便全然不再象现在这样繁重而令人厌恶了。 YcpoL@ab  
0.k7oB;f(@  
  但是,为了让我们的新制度不缺任何卫生和清洁的东西,卫生科学向我们指出下面简单易行的措施: XuM'_FN`A<  
8NAON5.!  
  “要把所有肮脏或危险的工业部门和建筑物,例如高炉工厂、屠宰场、制革厂、大部分毛皮加工工场和冶金工场、马厩、畜栏等等,等等,都迁出公社宫的范围,而分散设于乡村地区。” %S^8c  
U$D65B4=  
  我不打算对这些细节多加谈论;读者凭智慧自然会很容易把我遗漏的东西添上。我得赶快把话题转到共同用膳的问题上来。这是我们公有制大厦的真正标记,象大厦的拱顶那样。 `% "\@<  
Q1I6$8:7  
  但是,在着手写这一章之前,对于产业的管理,我有几句话要说。 Em !/a$  
P90yI  
  由于废除个人财产,全部土地便都归公社掌管。公社通过全体公民去经营,把所收获的全部产品存放在谷仓、仓库等等之中,并在整个共和国境内,普遍一律地在所有各公社之间实行社会财富的平均分配。没有什么比这种分配更简单的了。 U} e!Wjrc  
#@9/g  
  每个公社至少每年一次将其全部收获、工艺产品等的报表送交中央产业管理局。 9~5uaP$S  
jk; clwyz/  
  管理局即刻将全部报表汇总,以便能够估算出全部财富,并将其与每个部分的财富和需要进行比较。然后,管理局即为每一种产品给每个公社开列出记有资产和负债的账户。接着,管理局在每个帐户中记入贷方或借方,这要视高于或低于平均产量和公社的需要而定。 G7` ko1-  
 N_kMK  
  此项工作结束之后,管理局便指出什么东西应该加以调拨,并指出应调出和调进物品的地点。为此指派一些公民监督和办理此项运输。 qOIyub  
CTB~Yj@d+  
  由此,人们将看到,在平等者的共和国内,既不需要部长,也不需要财政部、贸易部等等。只要在国家的最高一级设一位会计员和一份帐册就足以妥善调动我们的全部政治经济,也可以说,就足以调动整个社会产业。就让人们拿这种如此自然简单、尤其如此经济的体制和那些作为不平等政权唯一手段的全部颠三倒四的管理制度,以及所有程度不同的卑鄙龌龊的伎俩加以比较吧;而且,如果人们敢于这样做的话,就让他们照样把公有制称作乌托邦吧! .9/ hHCp  
}kw#7m54  
  在现今的制度下,例如,公共财产在进入国库之前,要经过多少千双手啊!凭经验可以知道,当公共财产最后进入国库时,它已经减少了许多。民谚说道:“它象一磅黄油,众手相传,最后剩下不够一盎斯。”多么辛辣而尖锐的讽刺啊!然而,这真是最恰当不过了! +C^nO=[E  
rP'me2 B  
  从以上的一切,并从我对于统一家务必然带来的巨大节约加以比较而摆出的其他许许多多的事实中,难道我们不就有根据地得出这样结论:在公有制度下,每个公社都将经常充分拥有必需的、实用的、甚至令人称心的东西吗?
WSP I|#Xr%  
妙人儿倪家少女
大仝小余氏一人
离线washington

发帖
182227
真实姓名
余翔东
只看该作者 7楼 发表于: 2012-08-01
第四章 共同用膳
''B}^yKEW  
  用餐的数量、时间及菜单,让医生和经济学家们去商定吧,这是他们主管的事情。我现在不打算研究这个问题。但是,我把一律共同用膳视为一条基本的原则。 <O]B'Wc [  
Ml9  
  我现在不来谈论公共生活的一切细节。我觉得,只要描述一次用膳,就足以令人对生活的公有制度有一个概念,并赞赏其巨大的优越性了。 IsP!ZcV;  
Ixv/xI  
  既然共同用膳的主要目的在于发展和维持平等人中间的博爱感情,我想,假如有可能的话,那就要有一个宽敞、单一而且富丽堂皇的饭厅。这个大厅要整整占用小围篱式建筑物的一翼,可以用活动的同时又能升降的精制的板壁把它隔成为好几个单独的房间。在平常的日子里,这些板壁都是放下来的;一到节日,就采取剧院里所使用的那种办法,仿佛魔术一样,使所有的板壁全部消失,从而让我们成万的公民能够同时庄严地举杯祝贺人类的幸福,祝贺共同祖国的万古长存!!!只要有可能的话,不妨让别人去设计比这更豪华的节日庆祝活动;至于我,应该承认,我觉得,再没有任何场面比人人平等,大家都亲如兄弟,从而使这一复兴纪元神圣化的景象更加甜蜜、更加雄壮的了。但是,关于公共节日,我以后还要谈的,现在仍回到通常的用膳问题上来。 glP W9q,f  
.3,6Oo  
  共同的晚餐,都在我刚才所说的各间屋子中同时进行。这些屋子构成十个装饰十分雅致的大厅,通风良好,有照明设备,并且需要时可生火取暖。每个饭厅之中都有上千客人在日常的宴席上就座。人们看到公共餐桌上摆着极其丰盛的最卫生最精美可口的菜肴,可是却没有理由指责共和国过于铺张,或者说这种奢华逸乐为复兴的人民所不耻。 SjB#"A5  
F_C_K"[s  
  进餐时,不时奏出高尚而美妙的音乐,非常悦耳或激动人心。还有许多其他的娱乐,恕我不来一一列举了。我只想说明一点就够了,在这里,象在所有其他地方一样,公有制宛如一位慈祥的妈妈,她运用一切,使她所热爱的孩子们没有哪一个愿望得不到满足。 J}J7A5P  
%:WM]dc  
  至于进餐的秩序,它是这样安排的。男女两性和不同年龄的人直至最年幼的孩子,大家井然有序地混合就座。大家都遵守最高尚的礼节,并享受最充分的自由。私人谈话是允许的,但是为了大家的利益,每桌还是要选出一位席长。 X ?lF,p  
9?_ybO~Oq  
  用膳即将结束的时候,通常要做许多教导儿童的工作;问他们在学校里学了些什么,以及问些日常生活事物等。由于这种考验,儿童便不知不觉地养成当众讲话、斟酌和审慎考虑自己的用词、明确而简洁地回答问题的习惯。 XN=Cq*3}  
[8K+  zT5  
  所有善良的人们,不管他们属哪一个党派,都不能不尊重这种纯正而高尚的公共用膳制度,这个制度许多世纪以来只存在于历史的记叙中,而为后代人所殷切渴望。为什么竟还有一些人,象寓言中的女妖一样,只会用自己无力的毒液来玷污一切伟大崇高的东西呢?不过,既然在他们的谩骂攻讦中也表明了某些反对意见,我认为我们不应效法我们大部分论敌的做法,我要以论证来答复他们。 &z\]A,=T c  
#dLp<l)  
  反对意见——“公有制不许任何人有任何自由;在这种制度下,人们会变成一架真正的自动机器,听到鼓声或钟声就该表示肚子已饿。” I~R<}volu  
c4LBlLv4  
  答复——我们的论敌无疑是忘记了或佯作不知:公有制不是别的,乃是公民自己集体采取的一种社会有机体。既然如此,难道可能设想有这样一个人,竟以分别折磨自己的每一肢体为乐事的吗?尽管公有制为了全体人的利益并按照经济的原则,明智地规定用餐的时间,难道这等于说,公有制主张对迟到者使用压服的办法,硬性规定他们的饮食,正象荒谬地反对它的人所说的那样吗?可是,有哪一种制度比公有制更会听取一切正当的理由呢?当它拥有的东西丰富而有剩余的时候,稍微增加一点额外消费,对它又有什么要紧呢?况且,在餐厅和厨房服务的公民也是要吃饭的,那么,有谁会阻止迟到者和他们一起用膳呢?此外,违反规则的情形将是极少极少的,难道这不是十分显然的吗?我可以用两个富有说服力的论据来支持这个论断。第一个论据是,任何无故违反这种良好的深得人心的规定,都只不过是一种荒诞行为而已,因为在正常组织的社会中,公共用膳的美妙之处是没有什么东西能够代替得了的。假如对这个真理有所怀疑,那就请回顾一下历史,特别是克里特的历史或斯巴达共和国的历史吧。那将会很容易了解,生活上的公有制度在这两个国家曾导致了何等美好的结果!很显然,在五百多年的漫长岁月中,仅是这个制度就足以补救莱喀古士法典的一切基本缺陷;人们可以相信,在克里特不曾发生过违反共同规则的事,而在斯巴达,只发生过一次,那是阿革西拉乌斯王,仅这一位公民想不受规则的约束。可是,尽管这位国王前一天刚刚战胜了强大的波斯国王凯旋而归,然而,违反共同规则这件事却激起了对他的普遍愤怒,因为大家都把这件事看作是共和国衰败的不祥的征兆。 JXeqVKF  
xgR*j  
  我的第二个论据更是不可反驳的。你们说,“人们必须定时肚子饿,并按钟声吃饭。”你们是多么无知啊!难道你们没有看到,这种周期性规律乃是自然最普遍、最不可抗拒的规律之一吗?这是维护我们生存的原则,违反了它我们就要遭受危险,这一点难道你们不晓得吗? ^qbX9.\  
0]oQ08  
  的确,谁能否认习惯是第二天性这条如此普遍的格言的真实性呢?因此你们不但不该抨击公有制度,倒是应该赞颂它的先见之明才对。为了你们的健康和幸福,它懂得如此妥善和恒久地安排好一切!而刚健的、博爱的教育难道还不会促进我们的公有准则吗? h/TPd]  
Xi{(1o4%  
  反对意见——“同类物品,例如水果、蔬菜、奶制品、肉类、饮料等的质地是不相同的,由此在分配上就会带来事实上的不平等,这就引起忌妒和争吵,使社会成为纠纷和敌视的场所。” 2mlE;.}8  
^n2w6U0  
  答复——你们这样推论,那不过是因为你们笨拙而顽固地以一己之心去判断未来的人而已。恶劣的制度使我们成了爱虚荣、好忌妒和彼此仇视的人。然而,当人们的周围都是丰盛的水果和鲜花的时候,如果还认为人们自然会因为争享水果的鲜美或争闻鲜花的香味而互相忌妒,互相憎恨,互相残害,那就是太不了解人性了。取消人们的个体所有制吧,你就会平息他们最有害的欲念,你就会几乎消除一切互相为害的手段。在斯巴达,健全的意识、平等精神与和睦精神就曾克服过一切困难。今天这类困难也不会扰乱人口众多的家庭、公寓和军营的宁静的。而且还请注意,你们的反对意见又怎能用到公共餐桌方面来呢?在公共餐桌上,不是一切东西都在众人面前往来递送的吗?事实上除了礼貌和善意的意见交换之外还会有别的冲突吗?这不正是现在我们客席桌上的常客几乎经常遇到的事情吗?而且难道没有千百种其他方式来消除你们臆造出来的一切困难吗?例如,为儿童和病人留菜,这丝毫也不会引起什么贪欲的。如果说,这种卑鄙的欲念还会在什么地方存在的话,那就是存在于我们现行制度之中。 8Cqs@<r4Od  
#CS>A# Lk  
  反对意见——“只有驮兽才会在完成主人交下的任务之后,到畜栏里领取预先规定给它们的那份食料。”(拉麦涅) u7=[~l&L  
<n\.S  
  答复——我对花力气来批驳这种攻击,几乎感到羞耻。现在有四种分配和消费社会生产品的方式,即:私有制度、圣西门制度、绝对平等、按比例的平等。 =b7&(x  
6Qb)Uq3}]  
  私有制度——这是一种以时运、特权、势力、欺骗、垄断、压迫等等为基础的方式。在这种制度下,一切都是反常和颠倒的:孩童指挥有经验的长者;剥削者和放荡之徒编造关于节制和公共道德的法律;一小撮游手好闲的人不知道该把多余的东西往哪里收藏才好,而劳动群众却啃着自己那一片浸满了汗水和泪水的黑面包。 z4641q5'm  
%_MR.J+m2  
  圣西门制度——这个制度是以神权政治和才能贵族政治为其基本原则的,差不多导致和私有制度同样的结果。归根结底这只不过是社会地位和特权的简单转移而已,只不过是“滚开,让我来占据这个位置!”而已。 #}7m'F  
(vsk^3R[6  
  绝对平等①——这种分配方式也有极大缺陷,它必须假定所有的人都具有同样的需要,而早已知道,毫无疑义这不会是事实。绝对平等制度许多世纪以来就在军队,收容所、监狱、甚至高等学校中实行;这种制度也曾在古代寺院及其他反省院中实行过。 k\&IFSp  
0?Tk* X  
  ①某些共产主义者不加区别地使用绝对平等和按比例的平等这两个词语。这是一种单纯的用语的混淆。而“绝对”一词也用来表示纯粹数学上的平等的。我要加以反对的正是这种平等。——原注 ?fa,[r|G  
K!- &Zv  
  然而,必须指出,这种严格的平等只有在所谓低级集团中才会存在。此外,我还要把高层人士的情况作为一种严重情况指出来。这些上层分子克扣每一份口粮,把最好的食品攫为己有,并且赝造各种产品。在我们共同用膳的情况下,这些不愉快的事情则一件也不会发生。 K+ 7yUF8XP  
=hugnX<9  
  在绝对平等的情形下,如果所有的份额都是中等份量,就象我们现在可以做到的那样,那么,那些对某种东西需要较多的人,甚至就等于被剥夺必需的东西。相反,如果所有份额都很多,连食欲最旺盛的人也觉得十分丰富——这种情况很可能会在统一公社发生——那么很多人都会为多余的东西感到为难,从而会糟蹋和浪费食物,等等。 *,pZ fc  
~ C/Yv&58  
  共产主义者千百次地批驳过这三种可怜的、愚昧无知的制度:一、因为这三种制度都是同经济学根本抵触的;二、主要是因为它们都同时侵犯自由、平等和博爱,因而违反了社会的基本原则,而这基本原则是要防止实际上的不平等的,我们不要忘记这一点。 }sTH.%  
#L@} .Giz  
  按比例的平等——这就是我们始终不渝地宣布的制度,而我们的非难者们本来也知道得很清楚的,可是他们却假装坚信相反的意见而对它大肆诽谤。按比例的平等分配方式是如此合乎自然,不仅学者和政治家必然能体会,就是每个具有健全意识的人也必然能体会的。还有什么消费方式比共同饮食、比我们安排得井然有序而且菜肴十分丰盛的公共餐桌,能更好地体现这种实际的平等呢?桌上的菜肴都是属于大家的,适应每个人食欲的大小,而且适合每个人的口味。如果有哪一个天真的人会坐在公共餐桌旁边为如何对我们的需要作数学计算而操心,那他就会受到讥笑。而一些著名的学者却认为应该作这种计算。他们还补充说,这样做看来是不可能的,这也就是反对建立公有制度的一条极大的理由。就让皮埃尔只吃一个鸡蛋,让保罗去吃一头公牛好了,(请原谅我过甚其词!)没有人会对此提出非议的,因为谁都不会对这种事情感兴趣。 0%;N9\  
s jL*I  
  摩莱里说:“一个刚到泉边就饮水解渴的旅行者,不会嫉妒比他更焦渴如焚的人大口汲饮慷慨的大自然大量赋予一切人的有益饮料。” ]4Nvh\/P9  
T&?w"T2y  
  试问,这不就是唯一的真正平等,即自然的平等吗? L30>| g  
$2Kau 1  
  因此,我们重复一遍:量饥而食,量渴而饮,这就是我们关于饮食平等的原则。  GaHA%  
<]~ZPk[  
  我认为,我已充分地指出了共同用膳比其他任何饮食方式更具有优越性。至于共同劳动,也具有相类似的优越性。这一点我在下一章中也要指出来。我先提出关于个人住宅和服装方面的几点简短的看法以结束本章。 &2Q*1YXj  
wDMjk2 YN  
  个人住宅 sXiv,  
h8jB=e, H  
  在平等制度下,再没有什么比个人住宅更简朴、更值得羡慕的了。我们平等者几乎整个白天都过公共生活,因而不需要象我们那些小有产者目前所占用的那样多的房屋。为了使每个人什么也不缺,一个人只要两三间就足够了:一、寝室;二、工作室;三、小实验室,同时兼作柴火储藏室。 j=9ze op %  
5kn+ >{jh`  
  寝室位于朝花园那边;它应有两个宽敞的凹室,一个摆床铺,另一个作化妆间。在厚墙之内,装设两个非常合用的衣橱。这种衣橱无论内外都十分整洁而且装饰雅致。此外,寝室备有化妆用品、洗脸台、床头柜、小圆桌、长桌、浴盆。这种家具式的浴盆具备一切理想的优点。上面可作桌子用,同时可遮盖洗澡的人。其余的家具有:椅子、安乐椅、壁炉装置,等等。几乎全部家具都带滑轮,可以推动,一切都是美观和实用。 c`jDW S  
X#ZgS!Mn  
  工作室朝田野。其家具有:小书架、乐器、绘画用具等。装有滑轮的写字台将成为最主要的装饰品。为了使人们对工作室有一个概念,我只要说它在一切方面都可以和寝室媲美就够了。它的宽度三分之二与寝室相连,其余三分之一则接着安置实验室。 p3yU:q#A  
}l;Lxb2`  
  宫殿的全部房间都铺设天花板和地板,大多数还铺上地毯。寝室内挂有美丽的织花壁毯。私人住宅和公共的大厅一样,通风良好,并有完善的取暖和照明设备。在这方面会想尽一切办法去发现最好的布置方式并使之尽善尽美。住宅内将经常保持令人赞叹的洁净。这不仅容易做到,而且几乎不可能不这样,因为:一、户外总是十分清洁;二、在走进自己的住宅时,每个人都可以换鞋;三、住宅内取消了厨房和家庭作坊,任何地方都不存在导致肮脏的原因。由此,这种制度不可能带进任何昆虫,这是毋庸多说的。 op@i GC+  
VKW|kU7Cs$  
  大家晓得,目前室内陈设工艺已达到很高的水平。当商业因素从工业部门消失时,可以料想这方面要达到的新的成就。那时,为图外表而牺牲一切,以及大部分只求制造表面好看而不精致的东西,都失去了作用,也不会令人感到什么兴趣。由于劳动者将不受习惯做法、需要、赶做赶交的必要性、贪欲等等的驱使,他们会把工作引为自己的荣耀,从而专心致志地打磨自己所造的家具,精益求精。而共和国方面,则只会给他们提供最优质的材料。因此,个人的家具陈设从洁净、坚固、雅致等方面来看,将是再好不过的了。就美观而言,除了公共大厅的陈设,再没有什么会超过它的了。 >M;u*Go`QO  
+j[oEI`e  
  根据这一点,并在有新式的弹簧褥垫(无疑这也会大大改进)的情况下,只要几分钟时间,就可以把每一个家料理得井井有条了。因此,料理家务将不再是一件苦差事,而是十分轻松的事情;应该认为,尽管总会有一些公民专管这项工作,但所有人都会养成自理家务的习惯。 .v\\Tq&"|  
KMK`F{  
  然而我们的个人住宅制度,与一切别的制度不同的地方,那就是这些住宅几乎完全一式一样。这样,即使我们的公民仍象现制度下我们这些可怜的有恶习的人一样,品格各不相同,然而谁也绝对找不到抱怨的理由,这不是很明显的事吗?在结束本章时我们要指出,尽管如此,这种完全的一致性一点也不排斥多样性的美妙。 #D%ygh=  
tj1JB%  
  服装 6[dur'x  
nKh&-E   
  无疑,没有人会想到共产主义不得不实行取消一切真正用于打扮的东西,不要首饰,也不要鲜花和香水。因为大家晓得,公有制的总原则之一,就是处处谋求必需、实用和称心。 Oe]&(  
%Kb9tHg  
  然而,我强调这么一点,就是公有制的第一条规则是要一切都得服从于卫生和器官的发育,而不是服从于时式和浮华。且不说其他,由此就会避免由于服装式样层出不穷而必然导致的巨大浪费。虽然一般来说,所有服装都要相类似,但要善于把一致性与式样和花色的多样性结合起来。例如,不同年龄的人不是可以有不同的服装吗?儿童、成年人、青年人的服装以及壮年人与老年人的服装不是可以有差别吗?谁会禁止家庭便服、工作服、集会服装、节日服装等等的存在呢? 5i So8*9}  
3TuC+'`G  
  至于获得衣服的方式,我觉得没有比这更简单,尤其是更符合友爱精神的了。让所有各种各样的衣服都存放在各大型仓库之内,而仓库对一切人都是敞开的。不设任何看守人员看管:这种可怜的职业在平等者的共和国内已成为多余的了。但每个仓库应该有几个向导经常值班,热心向公民们提供他们所希望得到的情况。每个人都有权自由选取他所需要的东西。而且人们不必担心滥用职权会随着这样的自由而来。因为:一、既然所有服装都相同,那末,这种一致就必然消除一切任性挑选、嫉妒、追求打扮的行为;二、理性和教育会成为新的保障;三、最后,不用求助于法律,舆论已完全足以约束一切与良好秩序相违背的意图。此外,稍许的额外开支,在公有制的供应如此充足的仓库中是几乎感觉不出来的,这一点不是谁都很清楚吗? 'W. V r4  
Zf*r2t1&P  
  至于修理,消费者是不大用得着自己去做的。他只要在衣帽间所特设的登记簿上写明他想修理什么就行了。 ;^k7zNf-  
,%"xH4d  
  我还要指出,人们将不必再花费时间去量尺寸或试衣服了。现在从事小修小补的流动裁缝将加入普通工人的队伍。公有制既然考虑到制作各种身材的衣服,而且大部分是有伸缩性的,工人的流动就变得完全没有必要了。
h=VqxGC&  
妙人儿倪家少女
大仝小余氏一人
离线washington

发帖
182227
真实姓名
余翔东
只看该作者 8楼 发表于: 2012-08-01
*%%g{ 3$  
第五章 工业法和农业法
9\_eK,*B  
  “当凿子和梭子自动运转时,便不再需要奴隶了。” v0z5j6)-1  
*>7>g"  
  ——亚里士多德 b=yx7v"r  
JD)(oK%C  
  现在差不多所有劳动都是令人筋疲力尽和使人反感的。假如去问一问各行各业的劳动者,那末,不沉痛地诉说自己悲惨生活的人是很少的。手工工人、农民、一天十五个钟头制造别针头的工人、无休无止地校对数目字的职员,久而久之由于单调的千篇一律的工作而变得迟钝起来。这种劳动麻醉和消磨着一切思想能力。大多数行业也差不多如此:整天量呢绒的商人,小杂货店里的店员,操练的士兵和指挥操练的军官,讲坛上的教师,为生存而工作的艺术家,从最低级直到最高级的国家受薪者,大部分人都因为这种天天如此、千篇一律的十分单调乏味的劳动而感到极端厌倦和疲劳。 0 HGM4[)=  
Isvx7$Vu+  
  每个人都追求休息,只因为要满足由于赡养家庭,教育和安排子女等而日益增长的需要,才天天从事自己的活计。 f!\lg  
pf1BN@ t  
  游手好闲的人也不觉得自己幸福。他们常常只感到无聊和莫可名状的忧虑,以及厌腻和反感。 fKeT,U`W  
FG%X~L<d,)  
  我们大多数道德家对这些可悲的后果只是肤浅地瞧一眼就下结论说:人的生性就是懒惰的。然而科学向我们证明,恰恰相反,人本质是爱活动的生物,如果说,有时候他醉心于游手好闲,那要责备的是劳动的单调和劳动组织的恶劣。确实,有许多空闲的人所热心从事的娱乐和休息,诸如钓鱼、打猎、做木工、整修钟表、操作机械等,这些对于被雇佣的人来说,都是真正的劳动,而且往往是十分繁重的劳动。而他们所有的人却毫无怨言地忍受寒热、饥渴和疲劳。 qs1 ?IYD  
c#|raXGT  
  但是,一天十二个小时单独在自己的田里耕作的农民,其唯一动力只是为获得一小片面包;从早到晚一个人在阁楼里做活计的女工,其唯一动力也只是为了维持生存;一天十二个钟头弯腰屈背地伏在办公桌上的面黄肌瘦的职员,从事的是费力不讨好的工作。所有这些文明制度的贱民对于他们的日常工作只能感到深深的厌恶,这又有什么可奇怪的呢? ]QpWih00V  
T?x[C4wf+  
  我们目前的社会,可以说是一个完全颠倒的世界。没有什么更能给我们展示出混乱景象的了。例如,使工人农民不堪重负的劳动,如果大家分担的话,便会成为一种乐事。然而,我们的贪欲却让他们在自己满头大汗为我们所创造的劳动果实和所生产的美妙物品当中,继续处于赤贫的状态。留给他们的仅仅是一点低劣的食物而已。他们却有着因贫困而产生的一切恶习,而对未来的恐惧,对于他们来说可能比当前的贫困还要难受!还有哪一个世纪比我们这个世纪更充满这类不道德行为、这类反常现象呢!江湖骗子、高利贷者、投机商人在金条上打滚,而生产维持生活的食粮的农民、使生活变得更美满的工人、艺术家和学者却在跳蚤、虱子上打滚! !9[>L@#G  
t"= E^r  
  再不要向我谈我们的所谓职业自由了。不然的话,我便引用一位博学的政论家的话来作补充: +z9Q-d%O  
t .7?  
  “为什么不是全体公民都有人身自由呢?因为他们中间有些人受饥饿所迫而不得不在他们所遇到的第一个市场上去出卖自己。他们终身过着穷愁潦倒的生活,经受着许许多多的苦难和过度的劳动。但是,事情就是这样安排的,假如他们试图解脱这种状况,那末,贫困就立刻向他们袭来,掐住他们的脖子,硬迫他们仍回复到原先的状况。生活对他们来说,就好比是荒漠中的一条道路;谁不得已踏上这条道路,谁就不幸,但是,谁要是胆敢离开这条道路,他就会更加不幸!的确,千百万人形成受惩罚的行列,络绎不绝地从这个世界经过,而他们却并不认识这个世界,也没有余暇往左右看一下;他们鱼贯地沿着狭窄的生活道路行进,忧郁、沮丧、沉默,身负重担,接踵地依次前行,彼此并不交谈,内心没有任何欢乐,而只是由于在同一个队伍中走同一条道路和呼吸同样的灰尘的习惯,他们才同自己的患难弟兄们发生了联系。他们除了等待这一天结束,以便明天重新开始同样的一天之外,便没有别的目的了。他们这些无发言权的不幸的贱民在我们当中走着自己的漫长道路,经受着苦难,因为他们只有在痛苦和死亡之间进行抉择,而人的本能是要避免死亡的。是的,他们在走着,不过,就如同在鞭笞的威胁下移动的奴隶一样,他们是在饥饿的威胁下前进。我再说一遍,这些人不是享受人身自由的公民。”(雷诺:《新百科全书》中的《资产阶级》条) DNr@u/>vB  
n=y[CKS  
  但是我已听到有人喊夸大其词和愤世嫉俗了!去你的吧,残酷无情的、硬心肠的乐观主义者!事实胜于雄辩,足以迫使这些人住口!请看一看这些豪华的工场和富有的工厂吧,这是你们的利己主义和你们仰慕的纪念碑。看一看所有这群被你们用贫困的铁项圈套在那里的无辜的囚徒吧!多么极度的疲劳,多么非人的折磨啊!……这些不幸的人,上身赤裸,气喘吁吁,汗流浃背,大部分的肌肉不停地抖动。他们已降到驮兽的地位,他们的模样令人害怕。看到他们这样在乌黑的烧得通红的火炉旁边痉挛地运动着,旁观的人觉得自己是做着一场沉重的恶梦,有时竟至以为是在参加魔鬼的夜会呢! whi`Z:~  
'VzP};  
  如果这些可怜的劳动者在走出这个可怕的火坑之时能得到必要的照顾,他们能够在清静房间之中的舒适床铺上休息,事先有人关心地为他们预备健身的沐浴,那该多好啊!……然而,我的恻隐之心和同情心要把我引到哪里去了?唉!在我们的百万富翁看来,人的生命有什么要紧呢!他们会为这么一点点小事操心吗?肮脏发臭、四处透风的走廊,腐烂发霉的乱草堆——这就在十九世纪劳动人民在极度疲劳后喘息一会并等候又轮到自己去干那累死人的苦役的处所!……只要他们还站得起来,他们就去干,在劳累中日渐消磨,就象他们所操纵的机器那样;最后,当他们的精力被过度劳动和疾病完全耗尽时,当他们的四肢由于某一次遭到不幸事故(唉!这种事故是如此之多!),等等,而变成残废时——他们的主人的全部慈善行为不外是:有时为他们捐点贫民福利捐,将他们投进阴惨惨的收容所或贫民救济院,而这种收容所或贫民救济院,对这些不幸的受害者来说,就仿佛是进入新的垃圾场! U%q7Ai7  
wt!nMQ  
  野蛮人或征服者虐杀和劫掠他们的战败者,这无疑是可耻的,可是在某种程度上却是可以理解的。 LBM ^9W  
[N7{WSZ&  
  “但是,借文明和人道的名义用贫困和饥饿去毁灭全体人民,硬要他们扛起过去压在奴隶身上的最沉重的负担,迫使他们满足于以肮脏的破布为衣,以草根树皮代替粮食,以清水作为饮料,还迫使他们在两眼未闭之前就得不停地劳动,否则就会饿死……啊!这种制度实在是所有暴政中最残酷的一种!!”(弗洛拉·特莉斯坦女士:《伦敦漫步》) NidIVbT.A  
lR )67a  
  心灵受到这样沉重的创伤的人们,肆意咒骂那仿佛拿他们作为罪人加以虐待来取乐的社会制度;这些受贫困和绝望激发的不幸者(直至最胆怯的公民)有时狂怒地摇撼自己沉重的锁链,凄厉地高喊:“不是活着工作,就是战斗而死!”这种情况又有什么奇怪呢?我再说一遍,即便他们向既定的习俗挑战,而还以为这只是接受挑战,那又有什么奇怪呢? ]^h]t~  
'@o;-'b  
  的确,他们的悲惨生活不是慢性的和惨痛的垂死挣扎折磨和不断的中毒,又有什么呢?当他们还在年华正茂的时期,就已经是弯腰屈背,憔悴衰萎,宛如荒漠中枯萎的植物一样倒下死去。他们的死亡,如果说不是被杀害,那又是什么呢?确实这种杀害行为,在我们的法典中是不曾加以记载的;与其把这种杀害行为归罪于人,还不如归罪于制度,但这却是千真万确的杀害,是用针刺一亿次的杀害啊!这一切是多么丑恶,多么可怕啊!这多么叫人触目惊心啊!当你想一想有这么多丑恶行为的时侯,你难道不会想有一亿的声音在不停地对这种野蛮的文明大声疾呼:该死,真该死吗? 'GNK"XA^  
;O,+2VzP%^  
  我刚才指出了当前工业制度的某些缺陷。但是,这是绝对不够的:问题主要是要指出救治之道。否则,我只是完成了我的任务的一小部分,而我这样做的结果只会使无声者的状况更加凄惨:我使他们愈发感到自己的灾难深重①,而却没有任何弥补的办法!在公有制度下,人们的生存和娱乐所需要的一切劳动,都是受工业法和农业法支配进行的。然而,在这里预先说明一下,以便消除任何模棱两可;在我们未来的国家中,今后法律的属性将与目前为止所赋予它的大多数属性根本不同;现在,对法律一词的看法,通常把它与强制和压迫、刀剑和刽子手、监狱和苦刑连在一起! 8[a=OP  
_dqzB$JV  
  ①不应由此得出结论:说我反对纯粹地批评。我认为,任何批评,就其有助于唤醒有关社会问题的观念这一方面来说,都是必要的。——原注 C].iCxn  
RmI]1S_=  
  当公有制将来完全生效时,法律将只是一种简单的规则,简单的建议。而司法官,认真地说来,只不过是传达者和向导而已。那时,可以说,事情都将自然而然地进行,因为,那时社会法律将是自然法律的真实而直接的表现。 h:W;^\J:-  
y0{u<"t%w  
  然而,有些人对这个如此令人欣慰的学说总归要取得胜利却怕得要命。他们研究如何混淆一切,以便造谣中伤。也许,他们会很快来责备我,说我是无政府主义者,革命分子,可恶的糊涂虫。诽谤者们,闭住你们的嘴吧!我并不是要求今天就用暴力来打碎司法的准绳及其惩罚的手段,但是,事先向你们预言未来的某些奇迹,究竟有什么罪过呢? spGb!Y`mR  
zE336  
  现在我们回头来谈我们的工业法和农业法。让这两种法律永远具有特殊的组织性、指导性和分配性;让它们对于事情会作这样的安排:使得社会职务无论对哪一个人来说,都绝不会成为一种强制性的工作,任何时侯都不会变成一种繁重的劳动,也不使某一个人的负担超过另一个人;让所有的人都由于感受乐趣的吸引,由于热爱平等、爱受公众的尊重等等,而负起劳动的使命。这就是任何有关劳动组织的制度所应赖以建立的巩固基础。 :<ka3<0%  
f& 0M*o,)  
  在深入考察这个主题之前,应该先来解决一个重大问题,这个问题人们用劳动分配的字眼儿来表述,到目前为止对它进行预断似乎是为时过早。 "C?#SO B  
?J' Y&  
  关于劳动的组织 6.FY0.i  
01[NX? qEa  
  我们已看到,任何强制的思想都是为本性所憎恶的。为使公有制完全和谐地发挥作用,不应该强迫公民接受某种职业,也不应对他们分配职业。公民应该自由选择自己的职业;他们应该自行从事不同的职业。  0,r}o  
J~=n`pW  
  但是,怎样来取得这种辉煌的结果,社会科学怎样才能对这件事施加影响呢?——这就是现在要来解决的问题。 t'9*R7=  
r~+\ Y"rM  
  所有职务正如所有社会地位一样,其根源都在于教育;教育对人的整个一生产生巨大的影响(参看第十章)。因此,从幼年时代起,孩子们就要在学校中开始接受职业教育,这种教育绝不是纯理论的,而是实践性的。人们将教给他们关于各种事物的基本知识。他们的爱好、志趣和才能不久便开始表现出来;每个儿童都将被送到他自己选择的工场中,在那里热情地从事某种劳动。 (*1v\Q  
;GVV~.7/  
  学校毕业后,在一定年龄和一定日期,每个成年人都将庄严地响应自己亲爱的祖国的号召,在农业和工业的光荣队伍中占一席位置;新公民①是会极其愉快地马上去做的。 Qd=^S^}(  
w$H^q !(  
  ①这一天,将名字登上公民册,此种登记赋予参加各种生产性和政治性讨论和会议的权利。——原注 @Ys!DScY,  
9R;/*$  
  现在我转而来谈一谈我们的公共工场;但是在把读者引往那里去之前,先请读者记住并深入地领会下列的几条原则: N=5)fe%{4  
:(a]V"(&Eq  
  一、在公有制度下只存在劳动者;二、任何劳动都是同样光荣的社会职务;三、手工劳动要在自然和科学所确定的年龄开始和结束;四、儿童、病人和体弱者,不仅不强迫他们象现在这样去从事他们力不胜任的劳动,相反地,所有较年轻或更幸运的公民,即健壮的劳动者,将会友爱地邀请他们去休息。就是有劳动能力的人要想离开工作,也完全不需要勉强自己去履行手续,这类手续总是令人不好受的,因为履行手续就意味着有遭受拒绝的可能;他们完全不是遵命受强制来劳动的:他们全都受了不可遏止的冲动来参加劳动,其所以如此:一、是由于教育这个第二天性。可以说,教育使他们从吃奶时候起就养成这种习惯;二、是由于劳动的适度及其多样性;三、是由于劳动时间短,劳动时间长度全部不超过五、六个小时;四、是由于工场的洁净和舒适;五、是由于他们使用的材料美观,以及工序不复杂;六、是由于机器的使用安排妥善;公有制度将借助于机器不断地力求使自然力愈来愈服从人的意志;七、是由于大规模聚会的吸引力以及对孤独的厌恶;八、是由于舆论力量强大,懒汉总是害怕舆论的抨击的;九、是由于希望博得公众尊崇的愿望;十,最后,是由于本能地和有理智地热爱平等和博爱。这种热爱只有在统一的共和国内才会存在,它是一种崇高的感情,这种感情在大家心灵里唤起并使之经常保持着一种可以叫作理性魔力的高尚的激情!!! #'-Sh7ycW  
*\wp?s>-t  
  这就是我拥护劳动解放的某些理由;请对这些理由加以注意,因为人们马上会看到它们大大有助于消除关于下面这类问题的各种反对意见,如选择职业的竞争,进行某些劳动可能给健康带来的危害、引起不卫生和危险等等;同时,我准备在以下各章中把我刚才申述过的见解,一一加以充实和阐明。 RbGJ)K!  
 Og2vGzD  
  至于工场的组织方面,现在有三种意见: h 6%[q x<  
g7CXlT0Q6  
  “一、每个公民只从事一种职业,但应是完整而充分的职业。 {%.Lk'#9  
U@Tj B  
  “二、每一门职业将划分为若干工艺部门;谁都不再从事一种以上的工艺,也不再从事一门以上的职业,就象尤其在英国现已实行的那样。 yPu4T6Vv  
%G?K@5?j?  
  “三、劳动实行分工;但是可以从事两个、三个、四个、五个不同工艺部门中的一部分工作,因为这些不同部分合起来顶多相当于一门职业各部分的总合。” {<w +3Va  
_MYx%Z  
  对前两种意见,特别是对其中第二种意见提出反驳,认为那样劳动将会极其单调,这是有道理的。另一方面,大家承认,分工方式有着迅速而完善的优越性。 6E9N(kFYs  
Qp:6= o0:  
  至于第三种意见,我看,每个公民可以选择各种职务中的三至四个部分,其中农业部分亦包括在内,这并没有什么不方便。 b!~TAT&8  
wr@GN8e`  
  这样一来,我不知道还有什么可以认真反对劳动分工的地方,因为在公有制度下,对于工业生产的新的管理在逻辑上就包含并牵涉到劳动分工。 FuMq|S  
1Pw(.8P  
  工场的组织  c{f:5 p  
Cu ['&_@  
  为了便于执行工作和避免任何混乱,每个工场将分为几部分。 T~wZ  
O%fp;Y{`  
  例子:印刷厂工作是由几个部分的劳动组成的,即:排字、拼版、印刷、管理,等等。因此,至少必须把工场分为四部分:一、管理办公室,同时负责校对;二、排字间;三、拼版间;四、印刷间。 #<tWYE  
,@'){V  
  这四个部分设在同一所房子内。每一部分与别的部分之间隔着由机械操纵的、轻便的、能随意升降的壁板。 H-cBXp5z  
+}-W.H%`0  
  但是,事情不是到此为止。每一种工艺几乎总是由整套类似的工作所组成的,而这些类似的工作相互之间具备必然的和不断的联系。例如,印刷、装帧、装订等等是印刷业的不同部门。其中每一个部门就分别设一个工场。重要的是使所有专业工场联合起来,彼此接近,集中在一起,以便利劳动者彼此间建立起有益而必需的相互联系。这些工作的最后总和便构成一个总工场。 'Rh>w=wB'  
f93X5hFnF  
  因此,将会存在:工场各部分、专业工场和总工场。 S5 nw  
)B&<Bk+  
  另一个例子:裁缝业,特别是在小地方,通常不仅要制作每一件衣服的很多部分,而且还要制作各式各样的衣服。裁缝要缝制燕尾服、大礼服、裤子、背心,等等;他必须同时会剪裁、粗缝、缝制、密缝、熨平、把各部分拼接,等等,等等,而且所有这些枯燥乏味的操作往往是他于同一工作时间内在缝纫桌的一角里完成的。多么复杂啊!多么杂乱啊!多么碍事啊!而(请读者顺便注意一下)我们拿来举例的这一种职业所需要的配件,所需要的工具还是最少的。 f$W}d0(F;  
Jc?ssm\%  
  因此,怪不得在某些职业中为了培养一个普通工人,就需要三年、四年甚至五年的训练了。 *-LU'yM6Yh  
UnF4RF:A2&  
  这跟我们的分工方式何等不同啊! L [M8[~Hy  
1H 6Wrik  
  一、不出三个月差不多总足以学会从事某一种职务。 mXaUWgO  
S]g)^f'a65  
  二、因为每个人在每一班工作中将只从事自己的一份劳动,所以谁也再用不着弄得杂乱无章,积压工具和商品,亦即制造一种同卫生法及良好管理相抵触的混乱现象。 ;gV8f{X{Z  
{'kL]qLg  
  因此,分工协作的劳动制度避免了一切弊病,而集中了其他制度的一切优点。这样的劳动不象纯然简单分工那样导致单调而且容易引起疲倦,它连在速度上也优于简单分工方式,因为一种工作对人的吸引力会使人精神饱满、愉快、活泼和机灵,而单调却总会或多或少令人反感和厌烦。单调会同时使身体和精神衰退,因为自然绝不会迁就违反其明智规律的人的。自然规律告诉我们,要依次地锻炼我们的全部肢体,以及我们人的一切构成部分。有一件事情已经得到证明:时间过长的体力劳动或脑力劳动会使人疲倦,久而久之还会造成迟钝,成为许多疾病的根源。一方面,它使我们的肢体和内部器官疲劳过度;另一方面,它会破坏体液,而且往往引起脑冲血。 =x>k:l~s  
yl%F<5  
  由此可见,再没有比过长时间连续干同一种工作更致命的了。顺便指出,目前不知有多少劳动,仅仅由于不间歇地去做,而又毫无消遣,以致带来慢性的、痛苦的死亡的!矿井劳动、化学品、化妆品、玻璃、铸铜、浇字等等之类的生产,即属于这种劳动。在我们未来的组织中,一切劳动都将免除危险,因为那时很容易跟他种职务交互进行。此外,每段劳动时间的长度,将缩减十分之八以上! M(f'qFY=K  
=@>&kU%$&  
  总之,由于所有这种令人信服的理由以及由于我认为不必再列举的其他许多理由,很显然,分工协作的劳动方式具有很多重大的优越性:  M > <   
` g~-5Z~J  
  一、训练时间缩短四分之三,这甚至终将成为学校教育的组成部分。而且请注意,我们制度下的每个公民将不只会从事一种职务,而是能从事好几种职务。 6FE[snw  
cQny)2k*x  
  二、有秩序,清洁,卫生,迅速,完善,节约。 ~BC5no  
eR/7*G5  
  三、我们全部才能的相继运用,在我看来,这是主要之点;即便某些地方和我刚才所证明的相反,还不及其他制席的话,仅仅这方面就显示出我们的分工方式的优越性。 8wBns)wy@  
K= 69z  
  四、这种分工协作的另一好处是,如果在统一公社中还有此需要的话,可以进一步密切兄弟般的关系,给行会精神以最后的打击,因为它使全体劳动者相继从事工业的职务或农业的职务。 A%9"7]:   
w}'E]y2.  
  此外,无论是工业或是农业,我们的公共工场总是具备娱乐和消遣的一切可能的条件,这点无需重述了。诚挚而愉快的交谈,悦耳的欢快的音乐,最后,许多响亮的、幸福的声音在电动器具声响的配合下热烈地汇成一片难以形容的大合唱!多少有力的手段可使劳动时刻令人着迷,可使所有心灵向最纯洁的爱情和友谊敞开啊!  yXDf;`J  
MJK L4 G  
  但是,最后尤其使我们工业法的实行变得极为简单的是:在公有制度下,目前大部分的职业、科学、艺术、技艺将会消失,而且永远消失。 )u<sEF  
Al 0zL  
  为使读者能够将现时的混乱与未来的秩序加以比较,我要对随着统一公社完全彻底的建立而即将被改变和取消的职业,迅速地作一个粗略的叙述。 J}lBK P:-*  
4R@3jGXb8q  
  应取消或改变的职业 :Q"]W!kCs  
8E ^yHd4Y  
  一、街头卖艺者、卖唱者、剑术师、夜酒馆、咖啡馆、赌场和妓院等职业,均将被取消。 mn)kd  
bT2b)nf  
  二、制造武器、短剑、匕首等等的工厂,均将被取消。 ri<E[8\  
*tC]Z&5  
  三、制锁业也差不多要完全被取消,这是一项不小的收获。顺便说说,现在有多少围墙、壁障以及其他粗笨碍事、有损健康的开关设备,原来都是私有制度必然的产物!这些房屋之间的许多铁栅栏好象勉强开恩似地赐予你光线、空气和阳光,就如古代人禁止犯人使用火和水一样,看到这种铁栅栏难道不觉得可耻和野蛮吗? l*T> 9yC  
Yq-Nk:H|  
  既然盗窃已成了完全不可能的事,为什么还需要这么多戒备,这样浪费人力和财力呢? |-GmWSK_  
H7bdL 8/  
  四、钟表业。只要几个塔钟和一些日晷就足够了,那时会很容易使这些计时器达到理想的完善和美观。 M il ![A1  
PF5;2  
  五、雨伞,木屐,马具。有了我们的街道走廊和我们的交通工具,对这三种工艺的需要,至少将减少十分之九。由于同样的理由,捡破烂这门职业,那是我们大城市中令人厌恶的烂疮之一,也将会完全消灭。 C%P)_)- -V  
I L dRN  
  六、还有一大批所谓厨房用具的累赘的东西:炉子、洗碗槽、木桶、炒锅、小锅、唧筒、过滤器、蓄水池、铁器、陶瓷、各种各样器皿,等等,等等,将取消百分之九十九。 aRFLh  
m\a_0!K  
  七、法院。诉讼承办人、法学家、执行员、公证人、代理人、律师、鉴定人、仲裁人、调解委员,等等,其数目是如此之多,比往昔蹂躏埃及的大群蝗虫还更加可怕,他们附在申诉人的身上,无休止地竭力煽动仇恨,挑起诉讼和纠纷。这个吃人的阶层也要加以取消!取消! >~O36q^w  
JTT"t@__  
  我不谈其他大批的司法官、检察院官员、调解法官、书记官,以及奉命保卫这座称作法院的阴森殿堂的为数众多的低级职员了。公有制将使这些人重操较高尚而且更令人得到安慰的职业,并同时使许多不幸者获得劳动、安全和幸福! EJqzh i5  
HV:mS*e  
  我们现代法院中这种讨厌的必然情况,仅从经济角度来看,也是令人深为痛惜的。为了对这一切情形有一个概念,就需要知道,仅仅在巴黎一地,每天在调解法官的接待室和办公室,或为此而往返周折中,就要浪费掉一千多个工作日。而且,此项新的捐税大部分正是落在工人的身上。如果工人能够免于付诉讼费用,那就算非常幸运了。而当工人要和企业主讼争的时候,免付诉讼费的情况并不常见。 F?j;3@z[A  
8kZ ~  
  八、治疗医学。这门科学将差不多完全取消。那时,医疗和保健技术将限于大家熟悉的卫生学及很少用到的外科手术。这与现行制度比较起来将是何等的进步啊!在现行的制度下,如此长期的和认真的研讨,也仅仅带来微不足道的结果,对于改进人的本性只作出很少的贡献。其次(什么圣洁之处能免除公共道德败坏的啊!),医治自己兄弟的技术,本应是所有各门学科中最纯洁的一门,而现时却往往成了一种丑恶的职业,因为有不少狡猾的医生,在他自己的直接利益与他的顾客的利益之间进行选择时,由于受紧迫的需要所驱使,竟至毫无廉耻地玩弄手段,进行卑鄙龌龊的投机,可以说,竟一再使病者的病症复发,有时甚至注射病苗;总之一句话,他们要靠自己的病人的健康发财,我是想说,要靠他们的受害者的尸体发财!!! A.9,p  
0pYz8OB  
  九、僧侣。这将完全彻底废除之。 <FH3 ePz  
AO;`k]0e  
  请计算一下,现时不仅在僧侣人员身上,而且在物质方面,例如寺院、教堂以及装饰、制法衣、维修等等,需要多少开支啊!你会看到,由于废除僧侣的结果将节省大量的金钱,而且这种废除完全符合健全的哲学! Js qze'BGY  
qsFA~{o.  
  公有制是一种非常神圣、非常实在的宗教,没有必要把维护它的道德的责任委托任何一个教派。这样的荒唐行为不会不带来某些危险的。 i[d-n/)  
(0D0G-r:  
  十、军队。我还要回头来谈论这个问题;我现在仅仅指出这一点(这是大家也都会了解的):世界各国统治者现在以极其巨大费用维持的一千万到两千万被动员起来的人员,将会去完成比他们现在在消极服从中过活和为了与他们毫不相干的利益而象野兽般地互相厮杀要更伟大而崇高的使命。 lqqY5l6j  
}M'\s  
  十一、行政机关。在这个总名称之下,通常指的是政治、财政、教育等方面的不计其数的形形色色的官吏和职员:主任、督察、副督察、稽查,等等,这些人就如同吸血鬼一样附在国库之上,从中一滴滴地吮吸无产穷人的血汗。这种行政机关要予以废除。 +t.T+` EG  
6EX:qp^`  
  十二、警察。这个不体面的助手是现行秩序的必需的工具之一,这一点是可以理解的;但是在公有制度下,我们平等人既不彼此检查,也不互相猜疑,因为大家都彼此相爱和热情地经常互助,还需要警察做什么呢?谁会因为看到这把具有许多秘密锋刃之剑被永远折断而感到恐惧呢?这把剑虽然握在一个长官的手中,但它锋利的尖端却伸向各处……它是一把不断地猛烈打击我们全部的公共自由和个人自由的残忍无情的剑!的确,当每个人能够高呼:警察已完全废除了,这将是大家感到幸福的一天! *#UDMoz<  
ZP%^.wxC  
  十三、捐税制度。这可说是警察的小妹妹。请看一看她的三个最贪婪最可恶的亲生子:进城税、关税、间接税;它们唯一的任务仿佛就是要使一切公民破产和遭受折磨!请看一看那一大帮稽查、检查员和监督员等吧。那帮人,就好比地狱中的女妖一样,在每个城市的入口处等待着你!请看一看这些人吧:他们手中拿着探测器,把你的一切衣物、全部行李都要加以搜查、翻转、检查、刺穿、弄毁、撕破,他们毫不担心,在他们漫不经心地加以蹂躏的物件中间,是不是偶然会有几幅科累热或达维德的名画! 1q\U (^  
H%faRUonz  
  因此,我们毫不担心地宣布新的死刑判决:捐税制度完全加以废除! 38Wv&!  
39m#  
  当然,拥有特权的国库大员们的伪善而贪婪的集团,所有与人民为敌的派系,都要大叫大嚷,说什么这就是渎神和革命,以此反对敢于起来同他们视为宝贝的舞弊行为作斗争的勇士,并把这种斗争叫做渎神行为。不过,我们的任务并未完成:我们还得向更可怕更凶暴的怪物进攻,我指的是贸易,这是私有制的孪生兄弟。正如私有制一样,贸易从产生以来就不断地加深和扩大一切社会堕落的有害的浊流,就在大家的心灵中点燃起炽热的贪婪的欲火,激发人们贪得无厌的吝啬心!!! k# &y  
k92189B9j/  
  不过我们还会再谈这个问题,我就此赶快把本章结束。
妙人儿倪家少女
大仝小余氏一人
离线washington

发帖
182227
真实姓名
余翔东
只看该作者 9楼 发表于: 2012-08-01
第五章(续)
\6 sQJq  
  “牧场和耕地就是国家的一对乳房” kuS/S\Z5K  
K{L.ZH>7  
  ——絮利① u!1/B4!'O  
_4R,Ej}  
  ①絮利(Sully,1560—1641年),法国男爵,他是亨利第四在内政、外交方面的顾问。 Qp!J:YV  
Y/P]5: =h  
  田间劳动的组织 v3^t/[e~:  
UUm |@  
  “在同无经验的野蛮人比较之下,人们称颂我们农业方面的成就,对此加以赞赏。我们的愚蠢比我们无知的邻居少一些,难道这就是趋于完善了吗?虽然人们莫名其妙地说文明制度如何完善,可是它在不同的耕作门类中,例如在草原方面,却处在完全未开化的状态,而在具有重大利害关系的其他方面,尤其在水源和森林方面,我们还大大不如野蛮人。因为我们不限于象他们那样听任森林荒芜,不加开垦,而且我们还滥加砍伐、糟塌,这样就使水土流失,山坡光秃和气候变坏。我们使水源枯竭,暴风雨增多,这种罪过从两方面破坏水土体系的秩序。我们的河流经常从一个极端走到另一极端,从水位的突然暴涨一变而为长时期的干涸,因而引起周期性的破坏。①河里只能养很少量的鱼,而人们还竭力捕捉小鱼,以致使鱼的数量只达到河流所应繁殖的十分之一。由此可见,我们在管理水源和森林方面是不折不扣的野蛮人。 .K7C-Xn=  
h0XH`v  
  ①试回想一下罗讷河与索恩河的泛滥及其可怕的后果。——原注 C9pnU,[  
0@v 2*\D#  
  “另一方面,每个人都希望从自己的土地上收获他所必需的消费品,就在一块土地上密植二十来种作物,而那块土地最多只能容许这个数目的一半。一个农民要在那只利于种植谷类作物的土地上杂乱地种上小麦、葡萄、卷心菜、萝卜、苎麻和马铃薯。其次,整个村庄把本该种植各种不同作物、却又不能加以照顾使作物免被偷窃的一些边远土地专门划出来种植小麦。 HSC6;~U  
F#KF6)P  
  “在和谐(应读作公有制)的条件下,耕作安排将完全按土地性质而定,而且没有什么东西会妨碍分配给每个人以适合于他的土地。为此,每类作物应同其他作物交错种植。例如,花坛和菜园原是安置在我们住宅区或距离住宅不远的地区的两个园地,这两种作物在公社内将不集中在宫殿周围和靠近宫殿的地区;这两种作物要在乡村中成行地或成丛、成段地来培植,而一直通到田间、果园、草地和森林中,因为这些地方的土壤适宜于种植这类作物;距离宫殿较远的果园也是如此,在宫殿的附近要有一些集中种植点,有一些小灌木和果树的行列通到菜园之内或安排在花卉和蔬菜的行列中间。”(傅立叶) S,VyUe4P4  
C,(j$Id  
  这段引文的第一部分是对我们当前的种植秩序的一个十分正确的批评;第二部分则仿佛就是为我们的统一公社而写的。我们平等人在所有自己的各种工作中,是会避免我刚才指出的荒芜土地和伐尽树木这两种极端的。他们不仅不会去重蹈许多民族的覆辙,把繁茂的自然界摧残到这种程度,①以致在很漂亮的乡村中间造成泥泞的沼泽,而且是将会经常运用各种技术和科学措施,来日益改进和美化全部土地。 >6w@{p2B  
f^~2^p 1te  
  ①欧洲南部树木之被人伐尽,在很大程度上是由于个人利益的想法作祟之故;投机分子仅仅看到眼前利益和所得的利润;他完全不关心在他的这一代人以后将会怎样;就这方面来说,他跟森林中的野蛮居民并没有什么两样。野蛮居民为取得一棵树的树枝,一开始就把树干砍倒。——原注 ta@ ISRK  
u6]gQP">I  
  至于调整和改进农业劳动条件的方法,将是再容易不过的事。每个人都将愉快地响应劳动指挥员向一切健壮公民发出的号召,自由地参加到某一农业劳动部门中去,从事园艺或农耕,等等。而劳动的极度细致分工,使所有的人都能够从事多种多样的劳动,从而增加劳动的吸引力。除此之外,加上牲口的更好利用,劳动方法和工具的改进,以及由于公有制度的潜能而实现的闲散现象的彻底消灭——所有这些良好的改进也将大大地减轻每个人的劳动。但是,最后彻底完全改变我们的农业体系、赋予它以充满吸引力的结构的,是新机器的发明,以及科学在新制度下必将使这些机器达到的完善程度。在新制度下,下述一切都将不断地促进才华的解放和成长,如:教育、余暇、公众的尊重、学习本身的吸引力、我们全部器官更正常和更和谐的发展、特别是对于未来的信心。因为如果没有这种信心,人在任何时候都不能完全属于自己,因而顶多只达到从属于卑微的观念! cPV5^9\T  
9yO{JgKA  
  凡是参观过我们大工业工厂的人,都能够判断人已经能够取得何等奇妙的成果!当什么也不再左右他的智力活动的时候,当他能把自己的智慧完全贡献给真正有益的事物的时候,又会发生什么情况呢? :(5]Z^  
SS l8  
  不久前,《土伦人日报》把一位前任皇家近卫军军官发明新发射弹的消息作为奇迹加以颂扬。根据该报的描述,这是一种烈性炸弹,内中能够容纳各种各样的炮弹:燃烧弹、爆炸弹、火箭弹,等等,等等。这种炸弹会在其所投掷的地方造成惊人的破坏。 z&>9 s)^-  
[[Jv)?jm  
  这种杀人凶器的成就,需要发明家运用多少办法或者付出多少脑力啊!…… ]yj4~_&O  
 Rsa\V6N>  
  让别人去大肆夸赞这类发明吧;至于我,我只能谴责乐于刺激科学去取得如此有害的成就的社会制度!我觉得,这个为和平服务的设计(制造新的机械镰刀),是更光荣、更值得鼓励的;《学界回声报》上个月曾报道了这件事,认为这是完全可能而且很容易实现的发明。依照《回声报》所阐述的设计(我这里略去一切详细情节),一个人驾一匹马在一天之内就可收割或收获三百六十公亩这样广大面积的作物。 \M'bY:  
]`/R("l[  
  而在公有制度下,还会有多少类似的别的发明很快地接踵而来啊!农业法就其精神来说,在于不断力求迅速地消灭耕作中还存在的疲劳和不卫生的最后残余。为此,人们将不惜任何代价。任何巧妙的发明都将立即加以应用。 ;*37ta  
[ilv/V<  
  例如,至目前为止,除了劳动过度之外,被认为是农业最致命的弊病无疑是:农民还受着许多恶劣气候的影响。在公社内,这种最后的缺陷将完全消除。因为:一、劳动者可自由决定选择最适宜的时间去从事自己的一切工作;二、他们可按需要自由乘坐带篷或敞篷的车辆到田间去;三、所有农活都将在可以移动的防雨的大帐篷下进行,同时这种大帐篷还具有一切合乎理想的优点:光亮、通风、甚至有取暖设备。不过后一种设备是很少有的,因为需要冬天从事的农活不多。 M;vlQ"Yl'  
W1vAK  
  有些人肯定会对这后一种革新提出异议,他们会把这称作是稀奇古怪的设施,因为对于不学无术的人来说,这样做,远比花费力气去认真深究和钻研任何事物毕竟容易得多。但是,几声任性的而且往往是带有私心的吵嚷,对我的意见提不出任何反对的论据,又能够证明什么呢? E[Ws} n.  
+@7x45;D  
  “在帐篷下耕地,这是何等荒诞啊!哪里去找所需要的许多麻布呢?” >\oJ&gdc  
yjFQk,A  
  你们的目光是多么短浅啊!难道增加或减少某种消费品的生产不是由负领导责任的主管机关来决定的吗?你们是否正确地比较过支出和收入呢?当土地分散状态不复存在时,在每块管理地依次耕种和收割就会很容易进行,因而,有三、四个三百平方米大的帐篷①就足够满足每个公社的需要,这点你们是否知道呢?而现在有多少不必要的或犯罪性的浪费,怎么你们却不置一词呢?难道你们忘记了我刚草拟的那份应予取消的职业的名单吗?难道我们每年不是有许多只用于供廷臣们炫耀而使士兵们疲乏不堪的野营帐篷吗? DUliU8B}\  
t7+Ic  
  ①人们会觉得这里的计算只是个大概,而差误也并非关系重大的事情。——原注  2:/MN2  
V//q$/&8(  
  现在为了装备和供应海军,要消耗多少大麻、帆布和缆索啊!而在全世界博爱制度之下,则再不需要海军去执行任何任务了!甚至连商船队不是也会大大缩减吗?在兵营的装备和布置方面,在济贫院、感化院、牢房、苦役监狱等的建筑和维修方面,不是每天也要花许多开支吗?而在我们未来的国家中,这些东西都是完全不需要的。至于那些城堡和城市的防御工事,那些坚固的城垣,那些成为我们所谓文明所固有的痼疾之一的危险堡垒——难道所有这一切,请告诉我,连一个钱也不用花的吗?难道围绕着中国的万里长城是一天之内建成的吗?然而它也未能阻止英国人深入这个帝国的腹地。那些令人惊叹的豪华的陵墓(金字塔),曾经使古埃及付出了多少血汗和生命啊!而这些东西只不过是下令建造它的法老们丑恶和暴政的纪念碑而已,同时它也显示出那些建造者的怯懦!①甚至在今天,为完成那些杀人的堡垒,谁能够计算出有多少财富被葬送在巴黎的壕沟中!这些堡垒现在已经可以称作我们财政的滑铁卢了! |Pl{Oo+  
U9sub6w6  
  ①据说,法老们曾把执行这种危险工作的责任交给特种囚犯的看守,这些看守负责用鞭笞迫使劳动者卖力。据某些专栏作者的叙述,路易十四建造凡尔赛宫时也采用了大致相似的方法。——原注 ?'m5)Z{  
[7w_.(f#  
  然而,我要把谴责暂搁一边,虽然我本应该提出大量的谴责。我只限于断言,由于用这种方法收获的产品质量优良而带来的巨额利益;由于这种制度可防止浪费特别是有关饲料和谷类的浪费(雨水对此为害甚大),你们如此大惊小怪的帐篷制造费用,就会得到超额的补偿。而且,帐篷一经开支,每年只要小小的维修费用即可。 _!1c.[ \T  
Z i&X ,K~  
  面对这种象实现了黄金时代的愿望似的奇妙结果,经过我所作的一番陈述之后,那些对于本章主题所提出的反对意见还剩下什么呢?不管怎样,让我们把这些意见归纳一下,我们照样跟它来个直接交锋。 me\)JCZpb{  
Ia" Mi+{  
  反对意见——“在公民中间会为选择职业产生纠纷;你们工业中的多数职务将会一直空缺。” Np_6ZUaqz  
tJ3s#q6  
  答复——你们是说纠纷吗?不幸的人们!难道你们的心灵就这样不正常,以致使你们一有机会就乱用这个可怕的字眼吗?怎么!难道健全和高尚的教育,难道各种职务的同等价值和吸引力,等等(参看本书第58—60页),都不能克服如此微不足道的困难吗?难道理性和博爱会聚一起也会被古怪的任性所打垮吗?怎么,蜜蜂、黄蜂、蜘蛛、蚂蚁、海狸都自由地、毫不勉强地把自己的劳动变成一种乐趣,在它们中间存在着完全的和谐一致,而只有人会依旧永远违背自然规律! .quc i(D  
I&0yUhn  
  诡辩家们,你们的判断是一百倍错误的;你们对于人的理性是怎样想的啊?啊!享有特权的先生们,你们现在大可不必这样小题大做;你们以为在我们眼里看到了一根小稻草,你们在为这根小稻草大惊小怪之前,先拔去那久已使你们的眼睛化脓的大木头吧! z=sqO'~  
9S^-qQH3}  
  巴贝夫说:“在我们未来的制度下,很容易使大家了解,每天短时间的工作就可保证每个人过更愉快和无忧无虑的生活,而现在我们却不断受着忧虑的折磨。的确,这难道不是很明显的吗?凡是现在劳动到精疲力竭而收入很少的人,肯定是会对劳动少而收入多这一点表示赞同的。何况,这种反对意见是以过去所形成的令人悲痛的劳动观念为基础的。在我们的制度下,劳动合理地加以分配,而且普及于一切人,它将成为愉快的、令人感兴趣的事,谁都不希望而且不愿意逃避劳动。” y[vjqfdmU  
S@_GjCpn  
  反对意见——“谁也不愿意去做劳累、肮脏、危险和令人厌恶的工作。” 2yNlQP8%  
gaJS6*P#  
  答复——当然,我不想求助于傅立叶所发明的那种荒唐的献身者行会,以便在这种场合下摆脱困境:一个唯理论者只能寻求合乎自然的办法。人们错误地设想未来的人,以为我们的平等者会受现制度的一切幼稚行为、一切浅薄的竞争所支配。但是,纵然在这种情况下,为了杜绝抱怨的借口,难道没有办法在各种不同的工作中定出某种平衡和补偿吗?例如,可以通过减少或缩短工作时间来鼓励从事那些被认为条件差的职务。另一方面,难道不可以用抽签的办法来填补仍然缺额的位置吗?即使这两种方法还不够的话,困难也是微乎其微的。事实上,那时理性会作什么指示呢?作为理性指示的传声筒的法律又会作什么规定呢?它们的指示,谁也不可能提出异议,那就是:所有健壮的公民都应该人人按自己的力量共同从事这里所谈的各种劳动。这样一来,凡是那种假若只有几个人要从事的、最初可能显得劳累而令人不快的劳动,当整个公社都来参加的时候,就会变成仅仅是一种轻松的差事、一种真正的游戏了。 2/GH5b(  
7|2:;5:U  
  然而,我们为什么要办这种无根据的忧虑操心呢?何况公有制难道不会拥有惊人的机械和化学的手段来消除这一切障碍吗?会有一天(我认为这一天已经很近)光是机器和马匹就承担人所不愿做的全部工作,而人只需管理机器和驾驭马匹就行了;难道预见到这么一天就是狂妄吗? X[VQ 1  
nwz}&nR  
  我们的渡槽和下水道系统现在改进了多少啊!但是在我们平等公社中将又是另外一番情景。在这样的公社中,人们将不受信贷框框的限制,这种信贷往往是那些对这种事情完全外行的人事先表决通过的;那时没有任何人再对节约供应和削减供应,以及对斤斤计较劳动力等感兴趣了;总之一句话,那时中间人、官僚、职员和包工等阶层一概消灭了! !I:6L7HdwB  
R D)dw  
  最令人厌恶的工作——掏粪,其本身性质将发生彻底变化。大约两年以前,我在《医学报》上读过一段报道,说是有两个著名的医生,似乎都是首都医学院的教授,曾向政府提出一项计划,其目的是要对巴黎的一切化粪池进行消毒。他们的办法是:通过地下排水管并借助于化学药品,使排泄物的含水部分恢复其原有的清洁而流入塞纳河;留在化粪池内的其余部分全部加以焙烧,便变成没有任何气味的肥田粉了。 )KkA<O}f  
RfFeAg,]/  
  就算政府不愿花这笔开支,好吧:我们是懂得怎样运用预算的!就算政府因极端尊重我们的自由而担心侵越工业的权利或侵犯住宅,由它去吧!然而在我们未来的公社中,所有这些讨厌的考虑都不会存在,而一切成就、一切可能性都会实现的!!! ^\J/l\n  
LQ373 j-  
  但是,听任我的想象力受未来光辉灿烂的远景激发的时刻尚未到来;我还得回到批判的领域中,对我的经济方面的证明补充一些新的论据。既然此刻我交锋的对手是我们的社会制度,在它还有一口气的时候,我是决不罢休的!
\k;*Ej~.  
妙人儿倪家少女
大仝小余氏一人
快速回复
限100 字节
各位家人朋友:如遇上传附件不成功,请更换使用 IE 浏览器!
 
上一个 下一个