[原文] (Z `Y
uvA}7L{UO
朕初疾但下痢耳,后转杂他病,殆不自济。人五十不称夭,年已六十有馀,何所复恨。不复自伤,但以卿兄弟为念。射君到,说丞相叹卿智量,甚大增修,过於所望,审能如此,吾复何忧!勉之,勉之!勿以恶小而为之,勿以善小而不为。惟贤惟德,能服於人。汝父德薄,勿效之。 $ /wr?
可读《汉书》、《礼记》,间暇历观诸子及《六韬》、《商君书》,益人意智。闻丞相为写《申》、《韩》、《管子》、《六韬》一通已毕,未送,道亡,可自更求闻达。” ?'_iqg3
Mu:*(P/
[译文] D]oS R7h
+U6!
bu>C
我刚刚得病,只是一点小病,后来因为这又得了更重的病,我自己知道自己时候不长了.人们说五十岁死的人不能称为夭折,我已经有六十多所了,又有什么可遗憾的呢?不想自己再为此伤怀,但是却很惦念兄弟.射君来的时候,说丞相惊叹你的智慧和气量,有很大的修行,远远比我们所想的要好的多,你能这样的要求自己, 我又有什么可忧虑的啊!勉励你,勉励你!不要因为坏事很小而去做,不要因为善事很小而不去做.要遵行贤能贤德,才能够使别人信服.你的父亲德行不深厚,你不要效仿(向他学习). kc"U)>
vB.LbYyF
可以读一下《汉书》、《礼记》,闲空有时间的时候看一下那些有学识的人和他们的著作《六韬》、《商君书》,对你的智慧会有很好的帮助.听说丞相已经抄写完了《申》、《韩》、《管子》、《六韬》这些文章,还没有给你,在路途之中丢失,你可以自己去乞求学习这些东西. HDy[/7"
N$=<6eQm
[简介] TUk1h\.q
f'%}{l: ss
三国时的蜀主刘备,字玄德。他的儿子刘禅,字公嗣,小名阿斗,十七岁继位,在父亲的遗臣诸葛亮的辅佐下,将刘氏对蜀国的统治维持到公元263年,为魏军所破。由于信任宦官,导致阉党专权误国,他的名字已经成为昏庸无能的代名词。被司马昭俘虏之后,刘禅被封为安乐公,为了测试他是否真心归降,司马昭特地安排了一场蜀地歌舞表演,观察刘禅的反应,只见其他蜀国降臣都痛心疾首,只有刘禅一人看得津津有味,手舞足蹈,好像在他自己家里一样。司马昭见状再也不怀疑刘禅的降心了。有一次司马昭问刘禅是否想念蜀地,刘禅对此发出了千古名言:“此间乐,不思蜀”,由此演化出带贬义的成语“乐不思蜀”,专门讽刺那些胸无大志,目光短浅的人。刘备在遗诏中教导刘禅的话“勿以恶小而为之,勿以善小而不为”至今还常常为人们所引用。