• 5656阅读
  • 0回复

[家训]《与子俨等疏》--陶渊明(晋) [复制链接]

上一主题 下一主题
离线thinfo
 

只看楼主 倒序阅读 楼主  发表于: 2007-06-15
选自《陶渊明集》(中华书局1979年版)。俨,和正文第一句中的“俟、份、佚、佟”都是陶渊明的儿子。 P dnK@a  
yp/*@8%_E  
告俨、俟、份、佚、佟:天地赋命,生必有死,自古贤圣,谁独能免?子夏有言曰:“死生有命,富贵在天。”四友之人,亲受音旨,发斯谈者,将非穷达不可妄求,寿夭永无外请故耶? \}W.RQ^3  
〔赋命〕给人以生命。 oc Uu  
〔子夏〕姓卜名商,字子夏,孔子弟子。 H0 t1& :  
〔死生有命,富贵在天〕出自《论语·颜渊》。 TXv#/@  
〔四友之人〕“四友”那样的人。四友,据《孔丛子》记载,颜回、子贡、子张、子路为孔子四友。 3.Kdz}  
〔音旨〕言谈意旨,指孔子的言传身教。 zZ-*/THB@R  
〔发斯谈者,将非穷达不可妄求,寿夭永无外请故耶〕意思是连四友这样的人都这么说,足见穷达与否、寿命长短都是不由人的。斯谈,指“死生有命,富贵在天”。将非,岂非。寿夭,长寿和短命。外请,分外的请求。 ^` THV  
2t<CAKBB  
吾年过五十,少而穷苦,每以家弊,东西游走。性刚才拙,与物多忤。自量为己,必贻俗患,俛辞世,使汝等幼而饥寒。余尝感孺仲贤妻之言,败絮自拥,何惭儿子?此既一事矣。但恨邻靡二仲,室无莱妇,抱兹苦心,良独内愧。 8qveKS]vZ  
hrK^oa_[W  
〔以〕因为。 |n;7fqK  
〔忤〕违逆、不和。 A\>qoR!Y  
〔自量为己〕自己为自己考虑。量,估量、思量。 t)h3GM  
〔俛(mǐnmiǎn)辞世〕俛,同“黾勉”,勉力。辞世,指弃官隐居。 :M16ijkx  
〔孺仲贤妻之言〕东汉王霸,字孺仲。刘向《列女传》记载说:王霸看到别人儿子仪容非凡,自己儿子蓬发疏齿相形见绌,觉得很惭愧。他的妻子安慰他说,既然立志隐居躬耕,就不必为儿子蓬发疏齿感到惭愧。 ,O(uuq  
〔此既一事矣〕这是一样的事情。 %"D-1&%zY  
〔邻靡二仲〕没有二仲那样的邻居。靡,没有。二仲,指汉朝时的求仲、羊仲。他们是东汉隐士蒋诩的邻居,蒋诩退隐以后,除了和二仲过从外,断绝了和其他任何人的交往。 pB`<4+"9  
〔莱妇〕老莱子的妻子。老莱子,春秋时楚国人,隐居不仕。楚王请他出来做官,他的妻子劝阻他说:“吃别人的饭,为别人服务,就要受制于别人,这样是不能免于祸患的。”老莱子于是就没有接受。(事见刘向《列女传》) ~9=g"v  
〔良独内愧〕自己心里很惭愧。良,很。 v2NzPzzyb  
i{.!1i:  
少学琴书,偶爱闲静,开卷有得,便欣然忘食。见树木交荫,时鸟变声,亦复欢然有喜。常言:五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。意浅识罕,谓斯言可保。日月遂往,机巧好疏,缅求在昔,眇然如何! %5b2vrg~*  
1jR<H$aS  
〔时鸟变声〕指不同季节有不同的鸟鸣声。 z@2NAC  
〔羲皇上人〕伏羲氏以前的人,泛指上古时代的人。羲皇,指伏羲氏,传说中的上古帝王。 yfj<P/aA+  
〔谓斯言可保〕以为这样的生活可以保持下去。斯言,指“五六月中”四句。 'Q# KjY  
〔日月遂往,机巧好疏,缅求在昔,眇然如何〕意思是随着时间的迁移,体智衰退,盛年之欢不可再来。好疏,很少。缅,远。在昔,往日,从前。眇然,渺茫的样子。 j:g/[_0s  
^vUdf.n9  
疾患以来,渐就衰损,亲旧不遗,每以药石见救,自恐大分将有限也。汝辈稚小家贫,每役柴水之劳,何时可免?念之在心,若何可言!然汝等虽不同生,当思四海皆兄弟之义。鲍叔、管仲,分财无猜;归生、伍举,班荆道旧。遂能以败为成,因丧立功。他人尚尔,况同父之人哉!颍川韩元长,汉末名士,身处卿佐,八十而终。兄弟同居,至于没齿。济北氾稚春,晋时操行人也,七世同财,家人无怨色。《诗》曰:“高山仰止,景行行止。”虽不能尔,至心尚之。汝其慎哉!吾复何言。 =4G9ev 4  
N G4wtDa  
〔药石〕治病的药物和砭石(石针),这里指药物。 I%|W O*x  
〔见救〕救我。 |VIBSty2d  
〔大分〕自然的分限,指寿命。 bV}43zI.  
〔役〕被驱使,被迫从事。 o@ }Jd0D4  
〔不同生〕不是一母所生。陶渊明三十岁左右丧妻,后续娶翟氏,五个儿子不是同一个母亲生的。 MbYAK-l.h  
〔鲍叔、管仲,分财无猜〕指的是鲍叔和管仲共同做买卖,分钱的时候管仲总要多占一些,但是鲍叔不觉得他贪财,因为知道他家里穷。 xI$B",?(  
〔归生、伍举,班荆道旧〕归生、伍举都是春秋时楚国人,二人交情很好,后来伍举因罪逃到了晋国做官;归生与他相遇,二人铺荆而坐,共叙旧情。归生回国后对令尹子木说,楚国人才为晋国所用,这对楚国很不好。于是楚国又召回了伍举。班荆,铺荆于地。班,摊开。荆,一种落叶灌木。 (h%!Kun  
〔以败为成〕管仲最初辅佐公子纠,鲍叔辅佐公子小白。后来纠和小白争夺君位,小白得胜即位,是为齐桓公,公子纠被杀,管仲被囚。后经鲍叔举荐,管仲做了齐相,帮助齐桓公成就了霸业。这句话是说在鲍叔帮助下,管仲变失败为成功。 L9(fa+$+#  
〔因丧立功〕伍举回到楚国,后来协助公子围继承了王位,是为楚灵王。这句是说在归生帮助下,伍举于失败(因罪出逃)后回国立了功。 r\Zz=~![<  
〔韩元长〕名融,字元长,东汉颍川(今河南禹县)人。 3DbS\jja  
〔没齿〕没世,终身。 *s} dtJ  
〔氾(fàn)稚春〕名毓,字稚春,西晋济北(今山东长青县)人。当时人称赞他家“儿无常父,衣无常主”。 |}t[- a  
〔高山仰止,景行行止〕语自《诗经·小雅·车》,意思是说,对于古人的崇高道德则敬仰,对于他们的高尚行为则遵行、学习。行,前一个“行”指行为、品行,后一个“行”是学习、实行的意思。止,句末语气词,无义。 8V?O=3<a  
〔尔〕那样。 va[@XGaC3  
〔至心尚之〕诚心诚意地崇尚他们。至心,至诚之心。尚,尊崇,崇尚。 u?r=;:N|y  
〔汝其慎哉〕你们可要慎重啊。其,句中语气词,表示期望。 D<78Tm x  
>fNRwmi  
自两汉以来,与子侄晚辈的书信,有其大致遵行的传统。信中多属训诫劝勉之辞,语含说教意味。主要是训勉子侄,当如何安身立命,谨言慎行,避祸远害,流露出长辈对子侄在为人处世或生涯前途方面的关怀,并揭示作者本人对政治仕宦的观点,或为人治学应有的态度。陶渊明《与子俨等疏》亦沿袭前人“与子书”的训诫劝勉传统,不过却展现出个人独特的风格色彩。首先,陶渊明主要是“言其志”,以叙说个人情怀志趣为主体,其次方为训诫劝勉儿子。再者,书中所言之“志”,不仅传达一个为人父者对儿子的关爱,更突破前人与子书“君父至尊”的传统格局,而是向儿子诉衷肠,吐心声,并解释立场,期盼谅解。尤其令人瞩目的是,其间流露出,自己“俛辞世”,归耕田亩,累及儿子“幼而饥寒”,从小难免“柴水之劳”的愧疚不安;还有浮现于整封书信中,对自己选择的人生道路,似乎怀着一分不确定感,一分疑惑,一分歉意。这些非常私人的,属于比较隐蔽幽微的情怀,是陶渊明之前与子书中所无,也是中国文学史上罕见的。(节选自王国璎《张以仁先生七秩寿庆论文集》)
欢迎共享你手中的家族资料,多多提供有价值的信息,方便更多兄弟姊妹寻根!    微信公众号 imyu_cn
新浪微博@余钰 | 腾讯微博@余钰 | 我的QQ:1656852 | 我的字辈信息(湖北黄冈):之志从道钟维嘉士 | 湖北黄冈地区余氏族谱
快速回复
限100 字节
各位家人朋友:如遇上传附件不成功,请更换使用 IE 浏览器!
 
上一个 下一个